定语从句与宾语从句In 1974 the space probe Mariner 10 discovered that the planet Mercury’s surface is cratered by meteorite impacts. 请问为什么不能写成定语从句:In 1974 the space probe Mariner 10 discovered the planet that Me

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/10 17:59:27
定语从句与宾语从句In1974thespaceprobeMariner10discoveredthattheplanetMercury’ssurfaceiscrateredbymeteoriteimp

定语从句与宾语从句In 1974 the space probe Mariner 10 discovered that the planet Mercury’s surface is cratered by meteorite impacts. 请问为什么不能写成定语从句:In 1974 the space probe Mariner 10 discovered the planet that Me
定语从句与宾语从句
In 1974 the space probe Mariner 10 discovered that the planet Mercury’s surface is cratered by meteorite impacts.
请问为什么不能写成定语从句:In 1974 the space probe Mariner 10 discovered the planet that Mercury’s surface is cratered by meteorite impacts.

定语从句与宾语从句In 1974 the space probe Mariner 10 discovered that the planet Mercury’s surface is cratered by meteorite impacts. 请问为什么不能写成定语从句:In 1974 the space probe Mariner 10 discovered the planet that Me
教条地从语法上讲,你说的两句都成立,只是一句的表述有科学常识逻辑,另一句则不太好.
In 1974 the space probe Mariner 10 discovered that the planet Mercury’s surface is cratered by meteorite impacts. discover that 宾语从句,表示探测器发现的内容,全句译为:1974年,太空探测器“水手10号”发现:水星表面有陨石撞击造成的陨石坑.
如果改成定语从句,这就变成限制性定语从句,需对你的说法略加改动:In 1974 the space probe Mariner 10 discovered the planet whose surface is cratered by meteorite impacts.1974年,太空探测器“水手10号”发现了被陨石撞击造成了陨石坑的那颗行星.
下一句,有点小毛病:In 1974 the space probe Mariner 10 discovered the planet that Mercury’s surface is cratered by meteorite impacts. 如果planet=Mercury,也就是说,如果the planet指Mercury这句就必须改成.the planet whose surface is cratered by meteorite impacts. 如果不是,这句就存在科学知识错误了.这个病句译为:1974年,太空探测器“水手10号”发现了水星的表面被陨石撞击造成了陨石坑的那颗行星.
错误的根源在于:the planet Mercury是一个整体,意思是:水星;详细语法关系是the planet 和Mercury是同位语.比如汉语:北京市,是指城市北京,叫做北京的城市,不是北京拥有的城市.the planet Mercury,是水星这颗行星,不是水星的行星.