Please give me a reason to accept for me 这句话语法对吗》?Is it right about grammer?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/03 19:25:31
Pleasegivemeareasontoacceptforme这句话语法对吗》?Isitrightaboutgrammer?Pleasegivemeareasontoacceptforme这句话语法

Please give me a reason to accept for me 这句话语法对吗》?Is it right about grammer?
Please give me a reason to accept for me 这句话语法对吗》?
Is it right about grammer?

Please give me a reason to accept for me 这句话语法对吗》?Is it right about grammer?
Please give me a reason to accept 这半句是对的,
accept是个及物动词,接宾语时,不用加介词,
accept for me 不知你要表达什么意思.
请给我个接受什么东西的理由:Please give me a reason to accept sth.

It's wrong.
You should just say: Please give me a reason.

语法好像是没啥问题,
但是意思不通啊!
给我一个理由“为我”接受。???
你要表达的是什么?

中式英语啊
我知道lz是想说请给我个理由让我说服自己的意思。
其实最简单的就只要 please give/show me a reason. 就行了.我个人觉得呢,a可以替换成you。
如果你真要按照中文翻译呢,Please show me a reason that convince me.我要表达的是 给我一个接受的理由 完整的...

全部展开

中式英语啊
我知道lz是想说请给我个理由让我说服自己的意思。
其实最简单的就只要 please give/show me a reason. 就行了.我个人觉得呢,a可以替换成you。
如果你真要按照中文翻译呢,Please show me a reason that convince me.

收起

不对。accept 接受 是一个及物动词,后面不用加介词for

如果你要表达:请给我一个可以接受的理由的话
please give a reason that I can accept.
或者 有具体上下文的话 表达成 give me the reason 就可以.

语法没问题。不定式主动表被动,作定语,for me只是强调针对我。
给我一个可以接受的理由:Please give me a reason to accept 这样翻译也很地道。

不对,to accept要换成acceptable。或者将accept换成被动太be accepted

for me 去掉

for去掉