惊弓之鸟的英文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/17 22:23:07
惊弓之鸟的英文翻译惊弓之鸟的英文翻译惊弓之鸟的英文翻译abadlyfrightenedpersonaextremelyfrightenedperson惊弓之鸟:Aburntchilddreadsthe

惊弓之鸟的英文翻译
惊弓之鸟的英文翻译

惊弓之鸟的英文翻译
a badly frightened person
a extremely frightened person

惊弓之鸟:A burnt child dreads the fire.

惊弓之鸟 A burnt child dreads the fire.
In the Warring States Period, there was a man in the State of Wei called Geng Lei. One day he said to the king:" I can shoot down birds by simply plucking my b...

全部展开

惊弓之鸟 A burnt child dreads the fire.
In the Warring States Period, there was a man in the State of Wei called Geng Lei. One day he said to the king:" I can shoot down birds by simply plucking my bowstring." When the king expressed doubt, Geng lei pointed his bow at a wild goose flying in the sky, twanged the bowstring, and the goose fell to the ground, Geng Lei said, "This goose has been hurt in the past. Hearing the twang of the bowstring, it assumed that it was doomed. O it simply gave up trying to live."
This idiom means that if one has been frightened in the past ones will may become paralyzed in a similar situation.

收起