英语翻译President Obama's first stop,the capital city of Canberra,where he will address parliament,commemorating America's 60- year military alliance with Australia.奥巴马总统的第一站是澳大利亚的首都堪培拉,在那里他将对

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/03 16:28:37
英语翻译PresidentObama''sfirststop,thecapitalcityofCanberra,wherehewilladdressparliament,commemoratingAme

英语翻译President Obama's first stop,the capital city of Canberra,where he will address parliament,commemorating America's 60- year military alliance with Australia.奥巴马总统的第一站是澳大利亚的首都堪培拉,在那里他将对
英语翻译
President Obama's first stop,the capital city of Canberra,where he will address parliament,commemorating America's 60- year military alliance with Australia.奥巴马总统的第一站是澳大利亚的首都堪培拉,在那里他将对议会致辞,纪念美国的与澳大利亚60年的军事联盟.
这段话中的the capital city of Canberra,按英文来看,不应该翻译成“堪培拉的首都吗”?那译文为什么翻译成“澳大利亚的首都堪培拉”.
关键的是 老美的读音也是the capital city of Canberra

英语翻译President Obama's first stop,the capital city of Canberra,where he will address parliament,commemorating America's 60- year military alliance with Australia.奥巴马总统的第一站是澳大利亚的首都堪培拉,在那里他将对
口语中,很多地方不规范,而且很多口误,很多省略动词等等,比如此处,就是口误

其实,你说的the capital city of Canberra这句话是一个省略句式,正确的顺序应该这样的:
Canberra, the capital city of Australia.
实际上,the capital city是Canberra的同位语,
在口语中,把上面这个标准的句式结构简化了,
结果就变成了:the capital city of Ca...

全部展开

其实,你说的the capital city of Canberra这句话是一个省略句式,正确的顺序应该这样的:
Canberra, the capital city of Australia.
实际上,the capital city是Canberra的同位语,
在口语中,把上面这个标准的句式结构简化了,
结果就变成了:the capital city of Canberra
这里的of,基本上相当于冒号,
即:the capital city :Canberra
你明白了吗?
欢迎交流!

收起

the (Australia) capital city of Canberra
省略了Australia

the capital city of Canberra 确实只是一个口误而已。试想,记者站在镜头前脱稿解说新闻事件,出现口误是很正常的事情。如果你仔细看新闻访谈节目,无论中外,时常会有很多不合语法之处,但并不影响听者的理解。这就是书面语与口语的不同。再说了,你说的这个句子也不合语法:
President Obama's first stop [is] Canberra, the capi...

全部展开

the capital city of Canberra 确实只是一个口误而已。试想,记者站在镜头前脱稿解说新闻事件,出现口误是很正常的事情。如果你仔细看新闻访谈节目,无论中外,时常会有很多不合语法之处,但并不影响听者的理解。这就是书面语与口语的不同。再说了,你说的这个句子也不合语法:
President Obama's first stop [is] Canberra, the capital city of Australia, where he will address [the] parliament [to commemorate] America's 60-year military alliance with Australia.
学习认真固然值得赞许,但要是一根筋就不好了。

收起

我从另一个角度帮您解惑吧!原因是您对 of 的片面理解,只认为 of 是属性,属于..的意思。
既然您经常阅读外文,应该时常都看过老外的这些表达吧:the city of Beijing, the city of Los Angeles 等等;您对这种表达没有提出异议吧??如果这个城市刚好是国家首都,那在city 前面加个 capital ,为什么您就认为是错误呢???...

全部展开

我从另一个角度帮您解惑吧!原因是您对 of 的片面理解,只认为 of 是属性,属于..的意思。
既然您经常阅读外文,应该时常都看过老外的这些表达吧:the city of Beijing, the city of Los Angeles 等等;您对这种表达没有提出异议吧??如果这个城市刚好是国家首都,那在city 前面加个 capital ,为什么您就认为是错误呢???

收起

这段话中的the capital city of Canberra,按英文来看,是应该翻译成“堪培拉的首都“。 所以,这句话是错的。
译文把这句话翻译成“澳大利亚的首都堪培拉”是遵行意译的原则,纠正这句话的错误。

写错了,纠结这个干吗,真的告诉你,写错了,你去跟编辑提一下,他还会道歉改掉,跟你打赌。
口误,下面的transcript是根据主持人说的话写的,而不是写好了现场念的,稿子是跟着人走的。关键的是 老美的读音也是the capital city of Canberra口误,你看的应该是transcript,也就是抄本,抄本都是根据主持人说的话写的,而不是写好了现场念的,稿子是跟着人走的。

全部展开

写错了,纠结这个干吗,真的告诉你,写错了,你去跟编辑提一下,他还会道歉改掉,跟你打赌。
口误,下面的transcript是根据主持人说的话写的,而不是写好了现场念的,稿子是跟着人走的。

收起

英语翻译what will happen to President Obama's signature achievement of his term如何翻译 完型the US president Barack Obama has 英语翻译House Republicans largely repeated opposition criticisms of President Obama's economic stimulus plans and assertions that the president and majority Democrats intend to sharply expand government. Barack Hussein Obama is the president of ___________ now.(American) U.S. President Barack Obama is a sucker.是什么意思? 英语翻译And he says the president's commision duplicates the work of an existing goverment board,whose seats Obama has not filled.the work of an existing goverment board,whose seats Obama has not filled.主要是这句话不太懂 英语翻译Barack Hussein Obama has made history by becoming the first African-American president in American history. Barack Obama was born in Hawaii on August 4,1961.His parents separated when he was two years old and later divorced (离婚 英语翻译President Obama has cancellded plans to set stronger air quality rules in the United States.The president said thouse plans would have forced businesses to take action at a time when the country's economy is weak.On Friday,president Obama 英语翻译If President Obama really had to get a gift postmarked Scandinavia this month,he would probably,on the whole,have preferred the Olympics 英语翻译在奥巴马演讲稿的开头,总是有一句 Remarks of President Barack Obama请问这句话该怎么翻译? 英语翻译Barack Obama,President of the US,has pledged to take bold steps to revive the economy,which is struggling through the worst recession since the Great Depression. 英语翻译I do not find President Obama stands on marriage to be,same sex marriage to be compatible with Christian teaching,翻译成中文~ 英语翻译IN HIS first radio address as president,Barack Obama spoke of “expanding broadband to millions of Americans”.怎么翻译呢? 英语翻译President Obama's warning to Russia is a stark indication that old tensions are seeping back into the relationship.old tension? Obama was elected ...Obama was elected _____ President of _____ United States.President前填不填“the”?就问这个 英语翻译In a lead up to President Barack Obama’s first visit to China regarding the Sino-US partnership,China Daily reporters gauged what people in Beijing thought about the president and his agenda.翻译上面句子, 英语翻译The deal cobbled together by President Obama and the Republican opposition places almost no one in its entirety,but that means the president can portray himself as a compromiser,rising about petty party politics. 英语翻译President Obama has accepted responsibility for problems involving his nominees for two important positions.On Tuesday,the President's choice to lead the Department of Health and Human Services withdrew his nomination.Tom Daschle made the