请问这句话怎么翻译: We have had four tests so far this semester.大家都知道:so far 是 “到目前为止,迄今为止”的意思.我翻译成:“我们已经有4个测试到目前为止这个学期.” 这样好像不太顺口.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/09 16:47:12
请问这句话怎么翻译:Wehavehadfourtestssofarthissemester.大家都知道:sofar是“到目前为止,迄今为止”的意思.我翻译成:“我们已经有4个测试到目前为止这个学期.”

请问这句话怎么翻译: We have had four tests so far this semester.大家都知道:so far 是 “到目前为止,迄今为止”的意思.我翻译成:“我们已经有4个测试到目前为止这个学期.” 这样好像不太顺口.
请问这句话怎么翻译: We have had four tests so far this semester.
大家都知道:so far 是 “到目前为止,迄今为止”的意思.
我翻译成:“我们已经有4个测试到目前为止这个学期.” 这样好像不太顺口.
我觉得原句应该改成:so far We have had four tests this semester.
大家说对不对?
谢谢!

请问这句话怎么翻译: We have had four tests so far this semester.大家都知道:so far 是 “到目前为止,迄今为止”的意思.我翻译成:“我们已经有4个测试到目前为止这个学期.” 这样好像不太顺口.
两种语序都对.翻译的时候注意通顺就行.

都可以啊。
翻译的语序不一定要和原句一样的,你把原句翻译成目前为止,我们这个学期已经有4个测试都木有问题的~

请问We have a good bit put away for a rainy day.这句话怎么翻译 英语翻译We are as far from finding effective remedies for this as we have ever been.请问这句话怎么翻译.语法结构帮我分析一下, what need have we of pen?这句话该怎么翻译.是怎么个语法? we have a great deal in common 请问,great deal,如何翻译,这句话又如何翻译 As is often the case,we have worked out the plan.这句话怎么翻译呢? They have more rules than we do.这句话怎么翻译,用了什么句型 love to the depths of the people,we have a humble heart.这句话怎么翻译 Since this summer began,we have already had two storms.这句话怎么翻译 We have long?we really suits?这句话,拿中文怎么读.不是要翻译,要大概读的意思. how can this be when we were neant to be请问这句话怎么翻译. 请问这句话如何翻译得通顺些,Painting has turned into philosophy,we have better to do. 英语翻译如题We all have an artistic side to be creative in some way that bring glory to God and who we are.请问这句话怎么翻译?感激不尽! 请问这句话怎么翻译?As soon as we know we can pay you for the work so Please advise when you have a moment,请问这句话怎么翻译? Thank you and I have received from the time lag!请问这句话怎么翻译, 请问People should not allow television to have control over their livies这句话怎么翻译? have nothing at all请问这句话语法成立吗?怎么翻译呢? 英语翻译We haven't got much tea or coffee.这句话该怎么翻译?还有不是应该是don't have