英语翻译Managerial implicationsThis study has two managerial implications,especially for sales departments.First,sales managers should note that the customer orientation/performance relationship is not simple.For sales managers to enhance the per

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/25 21:23:25
英语翻译ManagerialimplicationsThisstudyhastwomanagerialimplications,especiallyforsalesdepartments.First,

英语翻译Managerial implicationsThis study has two managerial implications,especially for sales departments.First,sales managers should note that the customer orientation/performance relationship is not simple.For sales managers to enhance the per
英语翻译
Managerial implications
This study has two managerial implications,especially for sales departments.First,sales managers should note that the customer orientation/performance relationship is not simple.For sales managers to enhance the performance of their department,they need to focus on the role of customer orientation in generating constructive conflicts that promote department innovativeness.By strengthening customer focus,managers can encourage members to come up with diverse viewpoints and ideas,and minimize negative conflicts among members.Sales managers should note that customer orientation,as a shared goal,identity,or value,could integrate diverse perspectives within an organization.Second,sales managers should distinguish task conflict from process conflict.Task conflict refers to disagreement over opinions and ideas about the task,which has a positive effect on innovativeness.By contrast,process conflict means disagreement about resource and job allocation,and this disturbs innovativeness.Since both types of conflict are related to the task,it is sometimes difficult to distinguish them.Sales managers must monitor the characteristics of conflicts within their departments,and encourage members to discuss the nature and content of tasks,but to avoid disputes over resource allocation.It may be crucial for managers to get department members to focus on the task itself.

英语翻译Managerial implicationsThis study has two managerial implications,especially for sales departments.First,sales managers should note that the customer orientation/performance relationship is not simple.For sales managers to enhance the per
管理的内涵
这项研究牵涉到两项管理问题,尤其是销售部门.首先,销售经理应该注意的是处理好以顾客导向和部门绩效的关系并不简单.对于销售经理,为了提高他们的部门绩效,他们需要在产生建设性的冲突时,把重点放在以顾客为导向的角色上面,以促进部门的创新立异.通过加强以客户为中心,他可以鼓励大家拿出不同的观点和想法,并尽量减少成员之间的负面冲突.销售经理应该看到,以顾客导向,是组织共同的目标,认同感或价值观,从而在各种不同角度使组织成为一体.其次,销售经理应区分任务冲突和过程冲突.任务冲突是指分歧的意见和想法,对工作,它是一个能产生创造力的正面影响,.相比之下,过程冲突争论是关于资源和工作的分配问题,这不利于创新能力.因为这两个类型的冲突都是与该任务有关系,因此有时很难分辨他们.销售经理必须监控其部门内部冲突的类型和特点,并鼓励大家讨论任务的性质和内容,但为了避免资源分配上的争议,对于销售经理至关重要的是,使大家更专注于任务本身.
你好好对比一下:机译与手译有何不同?

管理的含义
该项研究有两层管理方面的含义,尤其是对销售部门。第一,销售经理们应当明白客户导向和业绩之间的关系并不简单。销售经理们想要提高本部门的业绩,就需要关注客户导向在制造有利于促进部门创新的建设性冲突中发挥的作用。通过强调以客户为中心,经理们可以鼓励部门成员提出各种意见和建议,将成员之间的负面冲突最小化。销售经理们应当明白,作为统一的目标、特质或价值观,客户导向可以在一个组织内整合各种...

全部展开

管理的含义
该项研究有两层管理方面的含义,尤其是对销售部门。第一,销售经理们应当明白客户导向和业绩之间的关系并不简单。销售经理们想要提高本部门的业绩,就需要关注客户导向在制造有利于促进部门创新的建设性冲突中发挥的作用。通过强调以客户为中心,经理们可以鼓励部门成员提出各种意见和建议,将成员之间的负面冲突最小化。销售经理们应当明白,作为统一的目标、特质或价值观,客户导向可以在一个组织内整合各种观点。第二,销售经理们应当区分任务冲突和流程冲突。任务冲突是指关于任务的各种不同观点和建议,有助于促进创新。相反,流程冲突是关于资源和工作分配的不同意见,会扰乱创新。由于两种冲突都与任务有关,有时候很难区分。销售经理们必须关注部门内冲突的特征,鼓励部门成员讨论任务的本质和内容,避免在资源配置上进行争论。销售经理们要让部门成员关注任务本身,这可能非常重要。

收起

管理意涵
这项研究有两项管理问题,尤其是销售部门。首先,销售经理应该注意的是顾客导向/绩效的关系并不简单。对于销售经理,以提高他们的企业绩效署方表示,他们需要把重点放在角色的顾客导向产生建设性的冲突促进署创意。通过加强以客户为中心,管理者可以鼓励大家要拿出不同的观点和想法,并尽量减少负面冲突,成员之间。销售经理应该看到,顾客导向,为一个共同的目标,身份,或价值,可以整合各种不同角度的一个组...

全部展开

管理意涵
这项研究有两项管理问题,尤其是销售部门。首先,销售经理应该注意的是顾客导向/绩效的关系并不简单。对于销售经理,以提高他们的企业绩效署方表示,他们需要把重点放在角色的顾客导向产生建设性的冲突促进署创意。通过加强以客户为中心,管理者可以鼓励大家要拿出不同的观点和想法,并尽量减少负面冲突,成员之间。销售经理应该看到,顾客导向,为一个共同的目标,身份,或价值,可以整合各种不同角度的一个组织。其次,销售经理应区分任务,从冲突过程中的冲突。任务冲突是指分歧的意见和想法,对工作,它有一个正面的影响,创造力。相比之下,在冲突过程中手段的争论是关于资源和就业分配,而这不安的创新能力。因为这两个类型的冲突,是与该任务,因此有时很难分辨他们。销售经理必须监控的特点,矛盾及其部门,并鼓励大家讨论的性质和内容,任务,但为了避免争议,资源分配。它可能是至关重要的是经理,以得到处成员专注于任务本身。

收起

管理启示
本研究涉及两项管理启示,尤其是针对销售部门。首先,销售经理需要注意到客户定位/表现关系绝非易事。销售经理要提高部门业绩,务必在有利于部门创新的建设性讨论中专注于客户定位。通过增加对客户的关注,管理人员可以鼓励员工获得不同的观点和想法,并使员工间的内耗最小化。销售经理应该意识到,客户定位,作为一个共同的目标、认识或价值,可以在组织内部整合不同的观点。其次,销售经理应该从冲突的产生...

全部展开

管理启示
本研究涉及两项管理启示,尤其是针对销售部门。首先,销售经理需要注意到客户定位/表现关系绝非易事。销售经理要提高部门业绩,务必在有利于部门创新的建设性讨论中专注于客户定位。通过增加对客户的关注,管理人员可以鼓励员工获得不同的观点和想法,并使员工间的内耗最小化。销售经理应该意识到,客户定位,作为一个共同的目标、认识或价值,可以在组织内部整合不同的观点。其次,销售经理应该从冲突的产生过程区分业务冲突。业务冲突涉及到对业务主张和观念的不同认识,这对创新有着积极意义。通过对比,过程冲突意味着资源和人力配置的不同观点,并且这有碍于创新。鉴于两种类型的冲突都与业务有关,有时候很难区分。销售经理必须在部门内部监控冲突的特征,并鼓励员工去讨论业务的本质和内容,但要注意避免对资源配置的争执。对管理人员来说如何让部门人员专注于业务本身至关重要。
鄙视用机器翻译来骗分的行为。

收起

managerial 英语翻译Managerial and financial accounting can be distinguished according to____________. 英语翻译Managerial accounting concerns the preparation of reports for use by persons within a firm. managerial accounting怎么读 managerial level中文意思 managerial economics是什么意思呀? 翻译:managerial implication 英语翻译Managerial implicationsThis study has two managerial implications,especially for sales departments.First,sales managers should note that the customer orientation/performance relationship is not simple.For sales managers to enhance the per 英语翻译Managerial implicationsThis study has two managerial implications,especially for sales departments.First,sales managers should note that the customer orientation/performance relationship is not simple.For sales managers to enhance the per 英语翻译:Baoyuan Zhu assumed managerial control of Huashi International and Huashida ConsultingBaoyuan Zhu assumed managerial control of Huashi International and Huashida Consulting pending formal legal transfer of ownership.Pending是什么意 英语翻译1.Warranty of Services.We warrant that our services will be performed in accordance withgenerally accepted standards in the industry for a three (3) months period after completion.We make no other warranties or guarantees,express or impli 英语翻译alternative accounting method choice for key assets and managerial incentives associated with method choice就是这一句话.感激不尽!请不要用机器翻, 英语翻译Financial Accounting Managerial Accounting Computer Applications & Information Systems for Management Economics for Managers Political,Social,and Legal Environment of Business Financial Management Operations AnalysisMarketing Management a THE NATURE OF MANAGERIAL WORK怎么样 英语翻译Note:The longest part of the report will usually be the findings section and this may include subheadings,numbers or bullets.End:The conclusion that has been reached-this is not the place to introduce new facts,just give any logical impli 英语翻译Note:The longest part of the report will usually be the findings section and this may include subheadings,numbers or bullets.End:The conclusion that has been reached-this is not the place to introduce new facts,just give any logical impli 英语翻译While the above approaches are relevant to the developmentof many types of managerial strategies and tactics,this study is concerned specifically with communicationissues.An approach to national culture that was developedby the cultural a 英语翻译A few common misconceptions.Beauty is only skin-deep.One's physical assets and liabilities don't count all that much in a managerial career.A woman should always try to look her best.