英语翻译I think I could turn live with animals,they are so placid and self-contained,I stand and look at them long ang long .They do not sweat and whine about their condition.They do not lie awake in the dark ang weep for their sins,They do not m

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/10 04:15:47
英语翻译IthinkIcouldturnlivewithanimals,theyaresoplacidandself-contained,Istandandlookatthemlonganglong.

英语翻译I think I could turn live with animals,they are so placid and self-contained,I stand and look at them long ang long .They do not sweat and whine about their condition.They do not lie awake in the dark ang weep for their sins,They do not m
英语翻译
I think I could turn live with animals,they are so placid and self-contained,I stand and look at them long ang long .They do not sweat and whine about their condition.They do not lie awake in the dark ang weep for their sins,They do not make me sick discussing their duty to God,Not one is dissatisfied ,not one is demented with the mania of owning things,Not one kneels to another,nor to his kind that lived thousands of years ago,Not one is respectable or unhappy over the whole earth!

英语翻译I think I could turn live with animals,they are so placid and self-contained,I stand and look at them long ang long .They do not sweat and whine about their condition.They do not lie awake in the dark ang weep for their sins,They do not m
我希望我能变成鸟兽,能和它们相处,
它们是那么的宁静,那样的知足.
我伫立着,久久地凝望着它们.
它们不会劳碌无度,也不杞人忧天,
它们不会在黑夜中惊醒,为自己的罪过哭泣,
也不会喋喋不休地讨论令人茫然的
对上帝的义务,
没有一个贪得无厌,
没有一个有疯狂的占有欲,
没有一个向另一个屈膝,
也不向几千年前的祖宗跪拜
在整个地球上没有一个有特殊身份,
也没有一个忧郁寡欢.

我希望我能转身而去啊,与动物们相伴而生,他们是如此地
沉静安祥自足自满,
我停步站立把他们注视啊,久久长长。

他们不会因为自己的处境而汗下哀鸣,他们
不会在黑暗中睁目难眠而为自己的罪孽抽搐哭泣,他们
不讨论自己对上帝的义务啊,用这样的话题使我恶心,
没有一个会心存不满,没有一个会为了占有的癖好
而疯魔欲狂,
谁也不会屈膝下...

全部展开

我希望我能转身而去啊,与动物们相伴而生,他们是如此地
沉静安祥自足自满,
我停步站立把他们注视啊,久久长长。

他们不会因为自己的处境而汗下哀鸣,他们
不会在黑暗中睁目难眠而为自己的罪孽抽搐哭泣,他们
不讨论自己对上帝的义务啊,用这样的话题使我恶心,
没有一个会心存不满,没有一个会为了占有的癖好
而疯魔欲狂,
谁也不会屈膝下跪,朝着别的个体,或者朝那生活在
千千万万年以前的同类,
在这整个地球之上啊,没有谁尊贵崇高,也没有谁愁苦悲哀。

收起

我想我可以把生活与动物,它们是如此的平静和独立的,我看看长长。他们不出汗和尖声抱怨他们的条件。他们不躺在黑暗中为他们的罪,和他们不让我恶心讨论他们的职责之一是主所支的,不是不满,没有一个是精神错乱和狂热的东西,而不是一个跪到另一个,也给他的那种生活几千年前,没有一个是受人尊敬的或不超过整个地球!...

全部展开

我想我可以把生活与动物,它们是如此的平静和独立的,我看看长长。他们不出汗和尖声抱怨他们的条件。他们不躺在黑暗中为他们的罪,和他们不让我恶心讨论他们的职责之一是主所支的,不是不满,没有一个是精神错乱和狂热的东西,而不是一个跪到另一个,也给他的那种生活几千年前,没有一个是受人尊敬的或不超过整个地球!

收起