英语翻译Full Moon (The Black Ghosts) when the full moons turns white that's when I'll come home I am going out to see what I can sow And I don't know where I'll go And I don't know what I'll see But I'll try not to bring it back home with me

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/10 04:34:22
英语翻译FullMoon(TheBlackGhosts)whenthefullmoonsturnswhitethat''swhenI''llcomehomeIamgoingouttoseewhatIcan

英语翻译Full Moon (The Black Ghosts) when the full moons turns white that's when I'll come home I am going out to see what I can sow And I don't know where I'll go And I don't know what I'll see But I'll try not to bring it back home with me
英语翻译
Full Moon (The Black Ghosts)
when the full moons turns white
that's when I'll come home
I am going out to see what I can sow
And I don't know where I'll go
And I don't know what I'll see
But I'll try not to bring it back home with me
Like the morning sun your eyes will follow me
As you watch me wander,
curse the powers that be
Cause all I want is here and now
but its already been and gone
Our intentions always last that bit too long
en...
en .
Far far away,
no voices sounding,
no one around me
and you’re still there
Far far away,
no choices passing,
no time confounds me
and you’re still there
In the full moons light I listen to the stream
And in between the silence hear you calling me
But I don’t know where I am
and I don’t trust who I’ve been
And If I come home how will I ever leave

英语翻译Full Moon (The Black Ghosts) when the full moons turns white that's when I'll come home I am going out to see what I can sow And I don't know where I'll go And I don't know what I'll see But I'll try not to bring it back home with me
when the full moons thorn bush turns
white that's when I'll come home
I am going out to see what I can sow
And I don't know where I'll go
And I don't know what I'll see
But I'll try not to bring it back home with me
Like the morning sun your eyes will follow me
As you watch me wander,curse the powers that be
Cause all I want is here and now but its already been and gone
Our intentions always last that bit too long
Far far away,no voices sounding,no one around me and you're still there
Far far away,no choices passing
no time confounds me and you're still there
In the full moons light I listen to the stream
And in between the silence hear you calling me
But I don't know where I am and I don't trust who I've been And If I come home how will I ever leave
当荆棘转白时
就是我归来之刻现在我要离开
看看我能做什麼我不知道将往何方
也不知道将闻何事但是我会尽量
别让它跟我回来宛如晨曦的太阳
你的目光将跟随著我看著我游荡
诅咒我的力量因为我所求的仅有此地与此刻
但现在它已然不再而我们的意图却总持续得太久 啊在那远方
没有声响 无人相伴
而你仍为我守候在那远方
无从选择 时光滞留
而你仍为我守候满月光芒之下
我听著溪水流过一片寂静之中
我听见你的呼唤但我不知道身处何方
也不相信身为何人若我已经归来
又怎会离开家乡?