You Can't Take It with You另外‘ 我不能和你一起 ’ 这个怎么翻译比较正确

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/12 07:15:21
YouCan''tTakeItwithYou另外‘我不能和你一起’这个怎么翻译比较正确YouCan''tTakeItwithYou另外‘我不能和你一起’这个怎么翻译比较正确YouCan''tTakeItwi

You Can't Take It with You另外‘ 我不能和你一起 ’ 这个怎么翻译比较正确
You Can't Take It with You
另外‘ 我不能和你一起 ’ 这个怎么翻译比较正确

You Can't Take It with You另外‘ 我不能和你一起 ’ 这个怎么翻译比较正确
字面意思是“你不能带着那个跟你一起”==符合中文表达习惯的是----
你不能带着那个.
‘ 我不能和你一起 ’===i can't be with you/ i can't stay with you.其实你这个中文的意思还不是很明确,是我现在不能跟你在一起?还是指恋爱的相处...

你不能带着它。
I can't be together with you.

You Can't Take It with You. 你不能把它带走。/ 你不能把它带在身上。
我不能和你一起 I can't stay with you.

你不能带走他,
我不能和你在一起:i can`t with you

You Can't Take It with You:你不能把它带走
我不能和你一起:i can't be with you

你不能带走它。
I can't be with u.

你不能把它带走!
I can't be with you, or I cannot be with you!