Will you love me for the rest of my life?No,I'll love you for the rest of mine.是电影《 Phenomenon》 里的台词.翻译下吧.“ Will you love me for the rest of my life?” “ No,I'll love you for the rest of mine.”

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/09 14:54:42
Willyoulovemefortherestofmylife?No,I''llloveyoufortherestofmine.是电影《Phenomenon》里的台词.翻译下吧.“Willyoulove

Will you love me for the rest of my life?No,I'll love you for the rest of mine.是电影《 Phenomenon》 里的台词.翻译下吧.“ Will you love me for the rest of my life?” “ No,I'll love you for the rest of mine.”
Will you love me for the rest of my life?No,I'll love you for the rest of mine.
是电影《 Phenomenon》 里的台词.
翻译下吧.
“ Will you love me for the rest of my life?”
“ No,I'll love you for the rest of mine.”

Will you love me for the rest of my life?No,I'll love you for the rest of mine.是电影《 Phenomenon》 里的台词.翻译下吧.“ Will you love me for the rest of my life?” “ No,I'll love you for the rest of mine.”
你会在我生命剩下的时光中爱我吗?
不,我会用我剩下的生命来爱你

“ Will you love me for the rest of my life?”
你会在我生命剩下的时光中爱我吗?

“ No, I'll love you for the rest of mine.”
不,我会用我以后的生命去爱你。

Will you love me for the rest of my life?
你会一直爱我,直到我死去吗?
“ No, I'll love you for the rest of mine.”
不。我会一直爱你,直到我死去。
(好浪漫的句子啊,而且这两句是搭配在一起的文字游戏。
我试着直接翻译,但是完全失去了原句的味道,所以就用中式思维改造了一下,...

全部展开

Will you love me for the rest of my life?
你会一直爱我,直到我死去吗?
“ No, I'll love you for the rest of mine.”
不。我会一直爱你,直到我死去。
(好浪漫的句子啊,而且这两句是搭配在一起的文字游戏。
我试着直接翻译,但是完全失去了原句的味道,所以就用中式思维改造了一下,这样既保持原味,又保持原意,呵呵~~)

收起

都对..
想到了一句话:;女孩问:你会爱我多久?
那男孩答道:我会爱你比你的生命长,但我不会爱你比我的生命更久一些.

糖糖0423翻译的很好,很地道

1.Will you love me for the rest of my life?”
你会在我此生剩下的日子里爱我吗?
2.“ No, I'll love you for the rest of mine.”
不, 在我此生剩下的生命我会爱你 。