英语翻译2.People who have held these positions of authority are much respected and it will be of benefit to them later in their career. [A] 担任这些权威的人受人尊重,而且以后对他们的事业也很有益.[B] 担任这些职务
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/01 07:04:10
英语翻译2.People who have held these positions of authority are much respected and it will be of benefit to them later in their career. [A] 担任这些权威的人受人尊重,而且以后对他们的事业也很有益.[B] 担任这些职务
英语翻译
2.People who have held these positions of authority are much respected and it will be of benefit to them later in their career.
[A] 担任这些权威的人受人尊重,而且以后对他们的事业也很有益.
[B] 担任这些职务的人十分地受人尊重,而且日后对他们的事业也很有益处.
[C] 世人尊重担任这些职务的人,而且以后有益于他们的事业.
[D] 担任这些权威职务的人很受人尊重,而且对他们的事业也很有益.
3.She had explained that interviews were the only way to keep the case in public consciousness.
[A] 她曾解释说,接见记者是使公众不至忘却这桩案件的惟一的办法.
[B] 她曾接见记者解释说,这是使公众意识到这桩案件的惟一的办法.
[C] 她曾解释说,惟一的办法是接见记者而使公众意识到这桩案件.
[D] 她曾接见记者并解释惟一的办法是使公众不要忘却这桩案件.
4.The conference material contains a series of graded exercises adapted for beginners.
[A] 参考资料中有一系列按等级编写适应初学者之用的练习.
[B] 有一系列按难易编写的练习放在会议资料中,以适应初学者之用.
[C] 参考资料中有一系列按难易编写的练习,以适应初学者之用.
[D] 会议资料中有一系列等级的练习,适应初学者之用.
5.If Jackson becomes governor,he is going to put an end to the sales tax in our province.
[A] 如果杰克逊当上了省长,将会取消我们省的销售税.
[B] 杰克逊当了省长就会取消我们省的销售税.
[C] 如果杰克逊取消我们省的销售税,就会当上了省长.
[D] 杰克逊当上了省长,就会取消我们省的营业税
6.A small advertisement held my attention.It read:"Easy job.Good wages.No experience necessary."
[A] 一则小广告引起了我的注意,上面写着:“轻松的工作,可观的工资,无需经验.”
[B] 我注意到一则小广告,上面写着:“轻松的工作,可观的工资,无需经验.”
[C] 我注意到一则小广告:“轻松的工作,可观的工资,无需必要的经验.”
[D] 一则小广告引起了我的注意,我读到这几个字:“轻松的工作,可观的工资,无需经验.”
7.An electronic device,however complex it may at the first seem,is a combination of several mere simple devices.
[A] 虽然电子设备一看起来很复杂,其实它只是一些简单装置组合.
[B] 尽管电子设备乍看起来很复杂,它却只是一些简单组合的装置.
[C] 虽然电子设备乍看起来很复杂,其实它只是一些简单装置的组合.
[D] 虽然电子设备好像很复杂,其实它只是一些装置的简单组合.
英语翻译2.People who have held these positions of authority are much respected and it will be of benefit to them later in their career. [A] 担任这些权威的人受人尊重,而且以后对他们的事业也很有益.[B] 担任这些职务
2-7 BADAAC