英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/19 20:32:03
英语翻译英语翻译英语翻译老翁捕虎翻译:Mancaughttiger翻译清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎.不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个.过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤

英语翻译
英语翻译

英语翻译
老翁捕虎
翻译:Man caught tiger
翻译
清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎.不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个.过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤了许多人.当时,纪晓岚的一个同族哥哥任知县,曾几次招集本地的猎户搜寻老虎,结果,猎户也被吃了几人.一时间,全城的人惶惶不安,平时吃的菜、盐、油、米等生活必需品都开始缺货了.无奈之际,当地一个人建议:“咱们去请徽州的唐打猎吧!除非他来了,不能消弭这场祸患!”纪晓岚的同族哥哥就问:“唐打猎是什么人?有这本事么?”那人说:“肯定行!”说着讲了老翁捕虎及其解释老翁捕虎及其解释一个故事.大概是明代,徽州(现在的安徽歙县.)有一个姓唐的人,刚刚结婚不几天,一天进山被老虎吃了.他的老婆很伤心,孩子生了后,专门向天祷告:“你长大后,如果不能杀虎,就不是我的儿子!后代子孙如果不能杀虎,也都不能算是我的子孙!”这孩子长大后,四处拜求名师,终于练就了猎虎绝技.从此后,唐氏世世代代都以擅长猎虎绝技,闻名当地.纪晓岚的同族哥哥听后,与众人商议,很多人都知道唐打猎,赞同这个建议.于是,第二天,衙门里便派人带着礼金专程去请唐打猎.过了几天,派去的人回来了,说:“唐家专门挑选了两位技艺最好的人,已经在路上了,很快就到.”到了之后,众人一看,却很是失望.原来唐家派来的是这么两个人:一个身形瘦小的老翁,头发胡子全白了,说话的时候还不时咯咯咳嗽,似乎随时都可能摔倒地上,再也起不来;另一个是十六七岁的大男孩儿,看样子根本没有力气.众人无法可想,唐家既老翁捕虎及其解释然派了人来跑了这么远的路,那老翁捕虎及其解释就先安顿下吧.这时,老翁忽然走上前来,半跪说:“不必忙乎.听说那只老虎在离城不到五里的地方,先去把它抓回来,再吃饭不迟!”纪晓岚的同族哥哥客气了几句,派人领着他们去寻找老虎呆的地方.时值正午.县衙来的人领到老翁捕虎及其解释山谷口,就不敢再往里边走了.老翁一看,微微一笑:“有我在,你们还怕什么?”众人只好硬着头皮再往前走.走到峡谷深处,已经有几个人浑身哆嗦,不愿再走了.老翁看看大男孩儿,说:“看情形,这个畜生好像还在睡觉,你把它叫醒.”大男孩儿张口模仿老虎的啸声,声震林木,落叶纷纷.不一会儿,老虎果然从林中出来.众人吓得纷纷后退,大男孩儿也退后十几步,然后远远站定.留下老翁站在原地.觉眼前有人,停了停,猛然径直向老翁扑来!老翁手里攥着一把长约八九寸、宽四五寸的短小斧头,觑定扑来的老虎,奋起右臂,屹立不动.老虎半空里扑到,老翁侧头避过虎势.眨眼间,老虎从头顶越过,落地已经血流一片,颤动几下,就不动了.众人跑来,确信老虎真的死掉了,纷纷去看.这才发现:老虎的身子,从下颌、肚子到尾巴,一条长长的裂痕,早让老翁的斧头破成了两片!此时,众人才发觉老翁不是凡人,纷纷上前施礼请教.老翁说自己为了这一招,光臂力就练了十年.别人用扫帚在他的眼前挥过,他的眼睛不会眨一下;他的胳膊平举时,可以让几个壮汉向下拉,壮汉们悬着身子使劲晃,老翁的胳膊却一动不动.

族兄中涵掌管旌德县的时候,县城附近有老虎出没,猎户数人受伤,没人能将它捉住。县里有个人前来拜见,对县令说,不聘请徽州的唐打猎,不能根除虎患。于是派县吏携带钱币财物前往。回来复命的县吏说,唐氏选拔出技艺最精湛的二个人上路,就快到了。等到唐氏选派的人到了,发现来的人里有一个老翁,须发都白了,还经常咯咯的咳嗽。还有一个才十六七的童子。于是很是失望,就先命人准备饭食。老翁发觉了县令中涵的不满,便半跪请命说...

全部展开

族兄中涵掌管旌德县的时候,县城附近有老虎出没,猎户数人受伤,没人能将它捉住。县里有个人前来拜见,对县令说,不聘请徽州的唐打猎,不能根除虎患。于是派县吏携带钱币财物前往。回来复命的县吏说,唐氏选拔出技艺最精湛的二个人上路,就快到了。等到唐氏选派的人到了,发现来的人里有一个老翁,须发都白了,还经常咯咯的咳嗽。还有一个才十六七的童子。于是很是失望,就先命人准备饭食。老翁发觉了县令中涵的不满,便半跪请命说,听说这只猛虎离县城不到五里,我先去把他捉了,回来再享用县令赏赐的饭食也不算晚。于是,县令中涵命衙役带领老少二人前往。衙役到了谷口,不敢再深入。老翁笑话他说,有我在,你还怕?进入谷中近一半,老翁转头对童子说,这个畜生好像还在睡觉,你给我把他叫醒。童子做声学虎啸,老虎真就从林中出来了,直接冲老翁扑去。老翁手持一柄短斧,大概八九寸长,半横空中,胳膊用力上举,稳稳站定。老虎扑来,老翁偏头躲过,老虎自头顶越过,就已经血流倒地。衙役上前查看,发现自老虎下颌到尾部,都遭斧刃剖裂。于是,复命后,县令给他丰厚的酬劳,并亲自送行。老翁说他自己炼臂十年,炼眼力十年。眼睛就是用鸡毛掸子扫过,也不会眨眼,胳膊即使让壮汉悬挂,也不能坠动。《庄子》里说,熟练可以让能工巧匠折服,不敢到多练习的人的门前炫耀

收起

清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎。不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个。过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤了许多人。当时,纪晓岚的一个同族哥哥任知县,曾几次招集本地的猎户搜寻老虎,结果,猎户也被吃了几人。一时间,全城的人惶惶不安,平时吃的菜、盐、油、米等生活必需品都开始缺货了。 无奈之际,当地一个人建议:“咱们去请徽州的唐打猎吧!除非他来了,不能消弭这场祸患!” 纪晓岚的同...

全部展开

清朝乾隆年间,安徽旌德县出现了老虎。不到几个月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十几个。过往的客商有几拨因为贪图赶路,黎明时分也被老虎伤了许多人。当时,纪晓岚的一个同族哥哥任知县,曾几次招集本地的猎户搜寻老虎,结果,猎户也被吃了几人。一时间,全城的人惶惶不安,平时吃的菜、盐、油、米等生活必需品都开始缺货了。 无奈之际,当地一个人建议:“咱们去请徽州的唐打猎吧!除非他来了,不能消弭这场祸患!” 纪晓岚的同族哥哥就问:“唐打猎是什么人?有这本事么?” 那人说:“肯定行!”说着讲了一个故事。大概是明代,徽州(现在的安徽歙县。)有一个姓唐的人,刚刚结婚不几天,一天进山被老虎吃了。他的老婆很伤心,孩子生了后,专门向天祷告:“你长大后,如果不能杀虎,就不是我的儿子!后代子孙如果不能杀虎,也都不能算是我的子孙!”这孩子长大后,四处拜求名师,终于练就了猎虎绝技。从此后,唐氏世世代代都以擅长猎虎绝技,闻名当地。 纪晓岚的同族哥哥听后,与众人商议,很多人都知道唐打猎,赞同这个建议。于是,第二天,衙门里便派人带着礼金专程去请唐打猎。 过了几天,派去的人回来了,说:“唐家专门挑选了两位技艺最好的人,已经在路上了,很快就到。”到了之后,众人一看,却很是失望。原来唐家派来的是这么两个人:一个身形瘦小的老翁,头发胡子全白了,说话的时候还不时咯咯咳嗽,似乎随时都可能摔倒地上,再也起不来;另一个是十六七岁的大男孩儿,看样子根本没有力气。 众人无法可想,唐家既然派了人来跑了这么远的路,那就先安顿下吧。 这时,老翁忽然走上前来,半跪说:“不必忙乎。听说那只老虎在离城不到五里的地方,先去把它抓回来,再吃饭不迟!” 纪晓岚的同族哥哥客气了几句,派人领着他们去寻找老虎呆的地方。 时值正午。县衙来的人领到山谷口,就不敢再往里边走了。老翁一看,微微一笑:“有我在,你们还怕什么?”众人只好硬着头皮再往前走。走到峡谷深处,已经有几个人浑身哆嗦,不愿再走了。老翁看看大男孩儿,说:“看情形,这个畜生好像还在睡觉,你把它叫醒。” 大男孩儿张口模仿老虎的啸声,声震林木,落叶纷纷。不一会儿,老虎果然从林中出来。众人吓得纷纷后退,大男孩儿也退后十几步,然后远远站定。留下老翁站在原地。老虎发觉眼前有人,停了停,猛然径直向老翁扑来! 老翁手里攥着一把长约八九寸、宽四五寸的短小斧头,觑定扑来的老虎,奋起右臂,屹立不动。老虎半空里扑到,老翁侧头避过虎势。眨眼间,老虎从头顶越过,落地已经血流一片,颤动几下,就不动了。 众人跑来,确信老虎真的死掉了,纷纷去看。这才发现:老虎的身子,从下颌、肚子到尾巴,一条长长的裂痕,早让老翁的斧头破成了两片! 此时,众人才发觉老翁不是凡人,纷纷上前施礼请教。老翁说自己为了这一招,光臂力就练了十年。别人用扫帚在他的眼前挥过,他的眼睛不会眨一下;他的胳膊平举时,可以让几个壮汉向下拉,壮汉们悬着身子使劲晃,老翁的胳膊却一动不动。《庄子》说,技术高超的人能够让众人佩服,天生神巧的人也不敢经过他的家门 .

收起