英语翻译The purpose for English learning and the situations in which such learning takes place are so varied that it is difficult to explain and still more difficult to judge what forms an adequate working knowlegde for each situation.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/07 04:58:32
英语翻译ThepurposeforEnglishlearningandthesituationsinwhichsuchlearningtakesplacearesovariedthatitisdiff

英语翻译The purpose for English learning and the situations in which such learning takes place are so varied that it is difficult to explain and still more difficult to judge what forms an adequate working knowlegde for each situation.
英语翻译
The purpose for English learning and the situations in which such learning takes place are so varied that it is difficult to explain and still more difficult to judge what forms an adequate working knowlegde for each situation.

英语翻译The purpose for English learning and the situations in which such learning takes place are so varied that it is difficult to explain and still more difficult to judge what forms an adequate working knowlegde for each situation.
对付长句子要这样,至少我是这么做的,先划短语词性
[The purpose for English learning] (n.),学英语的目的
[and] 连词
[the situations in which such learning takes place] (n.),这些学习发生时的情况
[are so varied] (adj.) ,表示上面说的“目的”与“情况”变化很大
[that it is difficult to explain and still more difficult to judge] (v.),会很难解释且更难判断
[what forms an adequate working knowledge for each situation] (n.) ,修饰前文judge的内容
所以说,
谓语是are so varied中的are
主语是之前两个并列短语the purpose... and situations...
宾语是that后面的整个从句
欢迎追问,希望有帮助

......

好长
学习英语的目的和程度有太多了以至于很难去解释清楚, 更难的是怎么去判断每一个程度的有用知识的组成部分
意思不会错了 语言组织可能会组织不好 希望能帮到LZ

英语学习的目的和在哪些情况下发生这种学习是如此不同,这是难以解释,更难以判断什么是合适的工作知识的情况。
(The purpose for English learning and the situations in which such learning takes place)--(主语,两个并列短语,中心语是The purpose和the situations,in which su...

全部展开

英语学习的目的和在哪些情况下发生这种学习是如此不同,这是难以解释,更难以判断什么是合适的工作知识的情况。
(The purpose for English learning and the situations in which such learning takes place)--(主语,两个并列短语,中心语是The purpose和the situations,in which such learning takes place是the situations的定语)are --(谓语,系表结构)so varied(表语) that (引导词)it is difficult to explain and still more difficult to judge(后边是宾语从句) what forms an adequate working knowlegde for each situation.

收起

The purpose for English learning and the situations in which such learning takes place (主语)are so varied(谓语) that it is difficult to explain and still more difficult to judge what forms an adequate wo...

全部展开

The purpose for English learning and the situations in which such learning takes place (主语)are so varied(谓语) that it is difficult to explain and still more difficult to judge what forms an adequate working knowlegde for each situation(宾语)
学习英语的目的和在学习时出现的情况是如此的多样,以至于很难去解释并且很难去判定什么形式的适当的学习知识是可以用在每个场合的。

收起

英语学习的目的和在哪些情况下发生这种学习是如此不同,这是难以解释,更难以判断什么是合适的工作知识的情况。

The purpose for English learning(主语1)
and
the situations )主语2
in which such learning takes place(修饰situations的定语)
are (谓语动词)
so varied (表语)
以下全部是结果状语
that it is difficul...

全部展开

The purpose for English learning(主语1)
and
the situations )主语2
in which such learning takes place(修饰situations的定语)
are (谓语动词)
so varied (表语)
以下全部是结果状语
that it is difficult to explain and still more difficult to judge what forms an adequate working knowlegde for each situation.
这个状语从句用了it 做形式主语,真正的主语是to explain 和 to judge
what forms an adequate working knowlegde for each situation.是两个并列主语的宾语。
谓语是is
表语是并列的difficult和still more difficult
翻译起来就是
学习英语的目的和学习英语发生的情形太多变了以致于去解释是什么塑造了对于每一种情形都能够充分起作用的知识是很难的,去判断就更难了。
其实这种长句子,断开的时候一定先把定于找出来,划了去,剩下的就找一些固定句型,然后就会看出来句子的主干了
再就是结合句子的意思

收起

英语翻译Do not,for one repulse,for go the purpose that you resolved to effort (Shakespeare) 英语翻译Do not,for one repulse,for go the purpose that you resolved to effort (Shakespeareo) 英语翻译请帮忙翻译:Please work out other parameters for the quality control purpose. 英语翻译do not,for one repulse,forgo the purpose that you resolved to effort-Shakespeare What is your purpose for the 英语翻译The purpose of my letter is to prepare you for the work we have ahead of us. with the purpose和for the purpose of中的the可以去掉吗? 英语翻译For the purpose of proper using & maintainingthe kitchen scale,please read this instruction comp-eletely before operating. 英语翻译This Law is formulated for the purpose of standardizing negotiable instrument acts.整句话的翻译是? for the purpose of/with the purpose of/in order of有什么不同辨析一下 ___ did he tell me his telephone number?I have no idea.A.For what purpose B.On what purpose C.For the purpose of D.On purpose 翻译for the purpose that与to the end that For what purpose does the author the bird example 英语翻译no commercial value for customs clearance purpose only 关于版权的英语翻译3Why? In determining “fair use”, the courts look to the “purpose and character of the use, including whether such use is of commercial nature, or for educational purpose.”Because of the ill-defined, continuum nature he held out his first before the young man and tired to anger him ___.a.for purpose b,on purpose c.in purpose d.from purpose 英语翻译Each party hereto agrees that no contract or agreement providing for any transaction involving the Purpose shall be deemed to exist between the parties hereto unless and until a final definitive agreement regarding the Purpose has been ex For the purpose of marriage is not love,are bullying!