Who teaches _____English?Who teaches _____English?--No one .I teach ____.A you ; myself B yourWho teaches _____English?Who teaches _____English?--No one .I teach ____.A you ; myself B your ; myself C you ; meteach sb english(教某人英语,)teach

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/06 04:10:39
Whoteaches_____English?Whoteaches_____English?--Noone.Iteach____.Ayou;myselfByourWhoteaches_____Engl

Who teaches _____English?Who teaches _____English?--No one .I teach ____.A you ; myself B yourWho teaches _____English?Who teaches _____English?--No one .I teach ____.A you ; myself B your ; myself C you ; meteach sb english(教某人英语,)teach
Who teaches _____English?Who teaches _____English?--No one .I teach ____.A you ; myself B your
Who teaches _____English?
Who teaches _____English?
--No one .I teach ____.
A you ; myself B your ; myself C you ; me
teach sb english(教某人英语,)teach sb中的sb为什么不是物主代词主格形式,而是人称代词宾格形式,可我觉得your english还是可以说的过去的,网友们,你们能用中文的例句来说明这英文的区别吗?

Who teaches _____English?Who teaches _____English?--No one .I teach ____.A you ; myself B yourWho teaches _____English?Who teaches _____English?--No one .I teach ____.A you ; myself B your ; myself C you ; meteach sb english(教某人英语,)teach
答案是A 固定搭配:动词+代词宾格+sth 如 teach me Chinese(教我国语) pass me the hammer(递给我锤子) buy me a bike(给我买一辆自行车) 你说的your english是中文思维影响,如果这样的话 那就变成了“ 谁教你的英语?” 宾语是“你的英语” 而不是你这个人了.

Who teaches you English? 这虽是个疑问句,但其实它的陈述句语序也是如此,那么翻译成中文就是:谁教你英语?假如用your,那么就成了 谁教你的英语? 这样在汉语里也说不通

teach you english是说教你学英语
teach your english是说把“你的英语”教给谁谁。

选A。不能按中文的说法‘谁教你的英语’?teach sb. English.这里的sb.是间接宾语;English是直接宾语。我也知道you 是间接宾语呀,可是谁教你英文和谁教你的英文是一样的,我还是没有办法转换自已的思维了,没有办法区分它们的含义和背景。这就是中英文的不同之处。你看,我们早上见面,说‘早上好’,英语说‘好早上’“good morning';,,,,,...

全部展开

选A。不能按中文的说法‘谁教你的英语’?teach sb. English.这里的sb.是间接宾语;English是直接宾语。

收起

teach sb sth. sb 做 teach 的宾语所以用宾格。
例如 give me a cake. do me a favor.