For advocates for the poor,that's an indication much more needs to be done.同位语为啥无连词连接?我觉得是同位语从句,只是indication后面缺少了个连接词that,而经过我查资料,同位语从句的连接词that是不可省略

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/30 02:17:32
Foradvocatesforthepoor,that''sanindicationmuchmoreneedstobedone.同位语为啥无连词连接?我觉得是同位语从句,只是indication后面缺少

For advocates for the poor,that's an indication much more needs to be done.同位语为啥无连词连接?我觉得是同位语从句,只是indication后面缺少了个连接词that,而经过我查资料,同位语从句的连接词that是不可省略
For advocates for the poor,that's an indication much more needs to be done.同位语为啥无连词连接?
我觉得是同位语从句,只是indication后面缺少了个连接词that,而经过我查资料,同位语从句的连接词that是不可省略的,所以此处应该是个纰漏或是不正规的用法
我在微博上询问了京虎的梁老师,他的回答是:同位语从句中的that不能省略,但是此处不是同位语从句,是一个同位语,故不用that,如 :Mr.XYJJJ,a guy from Shandong,is writing a letter.中间的同位语不是从句,没有用that.他举的这个例子中是名词作同位语,而咱问的这个是个句子作同位语,所以我怀疑是不是文章中的这句话用法不正规啊?感激啊感激

For advocates for the poor,that's an indication much more needs to be done.同位语为啥无连词连接?我觉得是同位语从句,只是indication后面缺少了个连接词that,而经过我查资料,同位语从句的连接词that是不可省略
这个句子要么中间加that,要么就是错误的.
much more needs to be done是个完整的句子,而且在这里应该和indication是同位语关系,于是很明显这是同位语从句.同位语从句that不可省,这是没有例外的.
这个句子读起来有些别扭,就是因为缺少that.

Computer-education advocates forsake this optimistic notion for a pessimism that betrays their otherwise cheery outlook句子中的otherwise是什么词性?怎么翻译这个otherwise? 英语翻译Computer-education advocates forsake this optimistic notion for a pessimism that betray their oterwise cheery outlook.这里怎么翻译这个otherwise呢? for advocates for the poor,that's an indication much more needs to be done.怎么翻译?说说语法.特别是that's an indication.to be done的语法结构: 英语翻译Payment is due on 15th July for Fall semester starts,December 15th for Spring semester starts,and April 15th for Summer semester starts. Media center for 18th CPC National Congress London is making________ for the 30th Olympic Games.(prepare) 请教英语长难句1999 3 With optimism characteristic of all industrialized countries ,we came to accept that everyone is fit to be educated.Computer-education advocates forsake this optimistic notion for a pessimism that betrays their otherwise c 英文translate问题treatment advocates claim that many petty crimes committed by drug addicts to support their habits would be eliminated if their need for drugs was reduced.问什麼 University of Michigan Office of Research (UMOR)请翻译为中文,机器勿扰The UMOffice of Research (UMOR) promotes and advocates for research, scholarship, andother creative activity; supports the development of infrastructure andadministrative 英语翻译The judge,Army Col.Denise Lind,deliberated over three days before delivering a decision that denied the government a precedent that freedom of press advocates had warned could have broad implications for leak cases and investigative journ for for For for For for for for