英语翻译This Agreement constitutes the entire Agreement and understanding of the Parties with respect to its subject matter and supersedes and extinguishes any representations previously given or made with respect to its subject matter other than

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/03 11:56:33
英语翻译ThisAgreementconstitutestheentireAgreementandunderstandingofthePartieswithrespecttoitssubjectmat

英语翻译This Agreement constitutes the entire Agreement and understanding of the Parties with respect to its subject matter and supersedes and extinguishes any representations previously given or made with respect to its subject matter other than
英语翻译
This Agreement constitutes the entire Agreement and understanding of the Parties with respect to its subject matter and supersedes and extinguishes any representations previously given or made with respect to its subject matter other than those given or made in the Agreement,but nothing in this Sub-clause 18.7 limits or excludes any liability for fraud in relation to those representations.
本协议构成双方就本协议标的达成的全部协议和谅解,取代和取消.

英语翻译This Agreement constitutes the entire Agreement and understanding of the Parties with respect to its subject matter and supersedes and extinguishes any representations previously given or made with respect to its subject matter other than
就协议的标的而言,本协议构成各方当事人的全部“协议”和谅解,取代并取消先前作出的与标的有关的所有声明(本协议中的声明除外).但第18.7条并不限制或排除与那些声明有关的任何欺诈责任.

句子已经清楚了,就是representations的意思还不是非常清楚,这里翻成代表权,法律上也有权利、债务继承权的意思。另外也有说明和抗议的意思。
本协议构成了整个协议,和对各方就各自标的的理解,本协议终止并取消任何以前针对各自的标的给出或做出的,不是由本协议给出或做出的(权利、债务)代表权,但是本18.7子条款没有限制或排除任何与那些代表权有关的诈骗行为的责任。...

全部展开

句子已经清楚了,就是representations的意思还不是非常清楚,这里翻成代表权,法律上也有权利、债务继承权的意思。另外也有说明和抗议的意思。
本协议构成了整个协议,和对各方就各自标的的理解,本协议终止并取消任何以前针对各自的标的给出或做出的,不是由本协议给出或做出的(权利、债务)代表权,但是本18.7子条款没有限制或排除任何与那些代表权有关的诈骗行为的责任。

收起

本协议书构成双方就本协议标的达成的全部协议,取代和取消在此之前任何一方关于此标的所给与的, 在此协议书外以外,的申述,但是本子条款18.7并不限制和排除由那些申述的欺骗性质而产生的责任.

本协议构成双方就本协议标的达成的全部协议和谅解,取代和取消任何之前关于此标的所给与或所做的与本协议中不一致的表述,但关于那些表述的任何欺骗责任不受本子条款18.7的限制和排除。

英语翻译there are no understanding not contained in this agreement with respect to the subject matter of this agreement 英语翻译Confidential Information.Pursuant to the Non-Disclosure Agreement (ref:Exhibit C) executed by both parties on,SELLER and BUYER agree to maintain business information provided by the other under this Agreement in confidence.Neither party s 英语翻译This Setter will serve as notice to ABC company that pursuant to Section 10 of the General Term of the License Agreement between Licensor and _ MEZZO PIANO SP.ZOO C'Licensee dated_ 200_(the Agreement) 英语翻译1.Subject to the terms and conditions of the Agreement,VisualOn and ODM agree that Exhibit A of the Agreement be replaced by Exhibit D at the end of this ADDENDUM C.2.This ADDENDUM C is an integral part of the Agreement and is incorporate 英语翻译This Agreement constitutes the final expressions of the entire Agreement and supersedes any prior or contemporaneous oral agreement between the parties concerning the subject matter of this agreement.No addition of modification of this Ag 英语翻译16.3 Agreement Interpretation.If any term of this Agreement is,held invalid,illegal or unenforceable by a tribunal of competent jurisdiction,this Agreement will be deemed severable and the rest of this Agreement will remain enforceable an 英语翻译1.Scope of Agreement.This Agreement governs Confidential Information disclosed during the term of this Agreement.This Agreement shall also apply to any Subsidiary of a Party.Subsidiary shall mean any entity of which more than fifty perc 英语翻译This License Agreement constitutes the complete agreement between you and Lab-Volt.If you do not agree to the terms of this agreement,do not use the software.Promptly return the F.A.C.E.T.Resources on Multimedia(CD-Rom) compact discs and 英语翻译Note:The terms of the End User License Agreement for Visual C++Introductory Edition do not permit redistribution of exrcutables youcreate with this Product 英语翻译WITNESSETH WHEREAS,BUYER and SELLER entered into this Amendment Agreement dated 13th June,2008 (the “Agreement”) WHEREAS,BUYER and SELLER wish to make this Amendment Agreement in order to amend the Agreement to meet the change of the 英语翻译fade-out agreement 英语翻译framework agreement 英语翻译Either party may by written notice to the other party terminate this Agreement at any time; provided,however,that the parties’ obligations under this Agreement shall survive the termination or expiration of this Agreement regardless of 英语翻译The obligations under this Agreement shall apply retroactively to any information exchanged prior to the effectiveness of this Agreement in connection with the Project and shall remain in force for 10 years from the date of this Agreement 英语翻译If any portion of this Agreement is found to be void or unenforceable,it shall be severed herefrom,leaving in force the reminder of this Agreement. 英语翻译The product supplied under this agreement shall be substantially free from any extraneous material. 英语翻译That the parties hereto shall not assign or transfer their interest in this Agreement. 英语翻译Article 44 The appendices drawn up in accordance with the principles of this contract are integral parts of this contract,including:the project agreement,the technology transfer agreement,the sales agreement etc.帮我翻译下