英语翻译The Court considers that the object and purpose of the 1891 Convention was the delimitation of boundaries between the parties' possessions within the island of Borneo itself,as shown by the preamble to the Convention,which provides that t

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/02 22:17:06
英语翻译TheCourtconsidersthattheobjectandpurposeofthe1891Conventionwasthedelimitationofboundariesbetween

英语翻译The Court considers that the object and purpose of the 1891 Convention was the delimitation of boundaries between the parties' possessions within the island of Borneo itself,as shown by the preamble to the Convention,which provides that t
英语翻译
The Court considers that the object and purpose of the 1891 Convention was the delimitation of boundaries between the parties' possessions within the island of Borneo itself,as shown by the preamble to the Convention,which provides that the parties were "desirous of defining the boundaries between the Netherland possessions in the Island of Borneo and the States in that island which are under British protection" (emphasis added by the Court).This interpretation is,in the Court's view,supported by the very scheme of the 1891 Convention.Article I expressly provides that "[t]he boundary...shall start from 40°10' north latitude on the east coast of Borneo" (emphasis added by the Court).Articles II and III then continue the description of the boundary line westward,with its endpoint on the west coast being fixed by Article III.Since difficulties had been encountered concerning the status of the island of Sebatik,which was located directly opposite the starting point of the boundary line and controlled access to the rivers,the parties incorporated an additional provision to settle this issue.The Court does not find anything in the Convention to suggest that the parties intended to delimit the boundary between their possessions to the east of the islands of Borneo and Sebatik or to attribute sovereignty over any other islands.As far as the islands of Ligitan and Sipadan are concerned,the Court also observes that the terms of the preamble to the 1891 Convention are difficult to apply to these islands as they were little known at the time,as both Indonesia and Malaysia have acknowledged,and were not the subject of any dispute between Great Britain and the Netherlands
.

英语翻译The Court considers that the object and purpose of the 1891 Convention was the delimitation of boundaries between the parties' possessions within the island of Borneo itself,as shown by the preamble to the Convention,which provides that t
这推荐答案也太没水平了吧,让我给楼主翻译个:
本庭认为1891年条约的目标与目的是划定缔约双方在婆罗洲岛内的领地边界,正如条约前言所示,条约规定,缔约双方“希望划定荷兰在婆罗洲岛上的领地与该岛中受英国保护的各州之间的边界”.依本庭的观点,恰为1891年条约的方案所支持.第一条明确规定“边界...应始自位于北纬40°10'的婆罗洲岛东海岸”(本庭此处加以强调)第二条和第三条接着继续明确西段边界,其终点按第三条被定于西海岸上.由于之前遇到过关于塞巴提斯岛状况的问题,该岛位于此边界线的正对面且控制着通向河流的入口,缔约双方采用一项附加条款以解决此问题.本庭未在该条约中找到任何表明缔约双方意图划定他们在婆罗洲岛与塞巴提斯岛之间的东段边界或规定双方在其他岛屿上主权的建议.至于利吉丹岛与西巴丹岛,本庭也发现1891年条约前言的条款难以适用于这些岛屿,因为在那时,正如印尼人与马来人所公认的,这些岛屿尚鲜为人知,并且它们也不在英国与荷兰的争端之列.