英语翻译我翻了无数遍,可是不进人意!我就像个高速旋转的球体 在我与世界的相对运动中被深深割裂,然后冲击,破裂,融化,游离于五脏六腑的碎片重新组合然后继续拒绝机译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/09 03:56:04
英语翻译我翻了无数遍,可是不进人意!我就像个高速旋转的球体在我与世界的相对运动中被深深割裂,然后冲击,破裂,融化,游离于五脏六腑的碎片重新组合然后继续拒绝机译英语翻译我翻了无数遍,可是不进人意!我就像

英语翻译我翻了无数遍,可是不进人意!我就像个高速旋转的球体 在我与世界的相对运动中被深深割裂,然后冲击,破裂,融化,游离于五脏六腑的碎片重新组合然后继续拒绝机译
英语翻译
我翻了无数遍,可是不进人意!
我就像个高速旋转的球体 在我与世界的相对运动中被深深割裂,然后冲击,破裂,融化,游离于五脏六腑的碎片重新组合然后继续
拒绝机译

英语翻译我翻了无数遍,可是不进人意!我就像个高速旋转的球体 在我与世界的相对运动中被深深割裂,然后冲击,破裂,融化,游离于五脏六腑的碎片重新组合然后继续拒绝机译
Like a tail-wagging sphere,I'm deeply dissevered in the relative movement with the world,then attacked,fractured,melted.Drifting splinters in the internal organs reassemble and continue to live.
完全直译
仅供参考
嫁不嫁你考虑吧

like a high speed rotating sphere at me with the relative motion of the world was deeply lacerate, then impact, rupture, melting, free from the derrnatopathy fragments recombined

不翻译,拒绝断背山。

英语翻译我翻了无数遍,可是不进人意!我就像个高速旋转的球体 在我与世界的相对运动中被深深割裂,然后冲击,破裂,融化,游离于五脏六腑的碎片重新组合然后继续拒绝机译 英语翻译看遍了所有的翻译软件,结果不如人意, 我做事情老是出错而且是重复性的错误,即便是反复提醒自己还是会错为什么?举例 当我拼写这个单词的时候就害怕自己拼不出来 我真拼的 时候就拼不出来了,即使我从了无数遍 我的压力好大,我跟我的父母说了很多遍了,他见过我的爸爸,我奶奶,我姥姥,他们都喜欢他,可是,就我妈妈不同意,因为我在外地上班,一直都是我对象照顾我,我妈觉得不放心我,才 英语翻译rt可是我觉得“再”在古文中通常都翻译成“两次”。像“寓逆旅,主人日再食”的“再”不就是翻译成“两次”吗?而且我觉得翻译成“再了两拜”不也挺通顺的吗 你欺骗了我无数次 用英语翻译 英语翻译求牛人将下面的意思翻译成文言文,两位美女和我住一起已经三个多月了,彼此间也相处融洽.本来有些话不应该我说出来,可是再这样忍下去我怕我要疯了.你们就不能保持下家里的干 这本书我看了两遍.英语翻译 英语翻译就帮我翻翻译着一句 英语学霸请进.我不知道“我几乎翻遍了所有英语书来写写封信,请你认真读”怎么翻译 英语翻译翻译成英语:我不知道你真正在想的是什么,好象你根本就无动于衷昨天夜里我写了一封信可是今天却不敢给你因为石沉大海的感觉是最痛苦的虽然给你写信能够发泄我的一些郁闷但 英语翻译在等待的这些日子里,我已经熟读了很多遍这里的规则了.请人工翻,不要用机器在线之类的, 蛆会直接变成苍蝇吗?屋里死了个老鼠,发现的时候已经生蛆了,我打扫了一下可是打扫的时候就发现蛆都跑光了,翻遍屋子也找不到,他们会啃食木头之类的吗,还是直接变成苍蝇了...会不会饿死 英语翻译我要的是翻译成粤语呀.二楼的就你一个人找对了歌词!可是我要的是把普通话翻译成粤语呀! advance 可是我翻遍牛津高阶词典,却没有找到advance with这种结构啊? 英语翻译为什么“雪菲” 要和“索菲”这样的发音联系在一起呢?就是音译成“雪菲”:)可是就没有更接近的了吗?那发音是索菲、苏菲还是搜菲?然后翻译成雪菲对吗?可是我真 我现在大二,一个小男孩,可是他很容易分心,比如说写一个生字,我让他写五遍,可是写了一遍后,他就干其他事了,再过很久才能让他写第二遍,这种孩子怎么教? 求这道题的计算过程注意实际上我,算了很多遍觉得自己算的正确了,可是与答案不相同.