新概念英语一个句子Granted,a snobbery of camping itself,based upon equipment and techniques,alreadyexists中文译成:就算野营本身根据其装配和技巧可能会有不懂装懂的情况SNOBBERY在此句中的意义哪位大虾能解

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/10 19:11:22
新概念英语一个句子Granted,asnobberyofcampingitself,baseduponequipmentandtechniques,alreadyexists中文译成:就算野营本身根据

新概念英语一个句子Granted,a snobbery of camping itself,based upon equipment and techniques,alreadyexists中文译成:就算野营本身根据其装配和技巧可能会有不懂装懂的情况SNOBBERY在此句中的意义哪位大虾能解
新概念英语一个句子
Granted,a snobbery of camping itself,based upon equipment and techniques,already
exists
中文译成:就算野营本身根据其装配和技巧可能会有不懂装懂的情况
SNOBBERY在此句中的意义哪位大虾能解释下

新概念英语一个句子Granted,a snobbery of camping itself,based upon equipment and techniques,alreadyexists中文译成:就算野营本身根据其装配和技巧可能会有不懂装懂的情况SNOBBERY在此句中的意义哪位大虾能解
原句应该是:Granted, a snobbery of camping itself, based upon equipment and techniques, already exists; but it is of a kind that.
翻译:即使由于装备和技术的关系,露营本身已经成为一个趋炎附势的问题.
snobbery原本是“势力”的意思,在这里就是表达露营本身这样一种感觉,也可不用具体翻译.
另外,这是一种比喻,中文有时候需要把这种比喻给翻译出来:“确实,依靠设备和技术的那种势利(嫌贫爱富)的露营已经存在了.”这样也是可以的,那snobbery依然可以翻译成“势力”

新概念英语一个句子Granted,a snobbery of camping itself,based upon equipment and techniques,alreadyexists中文译成:就算野营本身根据其装配和技巧可能会有不懂装懂的情况SNOBBERY在此句中的意义哪位大虾能解 求判断一个英语句子是否正确it is the journey of life that makes us from a kid who takes it for granted that we depend on our parents into an independent adult. 新概念英语的一个句子None of your business. 求英语高手指点分析一个英语句子(出自新概念)出自新概念英语第4册47课,The man who manoeuvres carelessly into his twenty pounds' worth of space at one of Europe's myriad permanent sites may find himself bumping a Bentley. 分解一个英语句子I'd like a cup of tea.我想喝杯茶这是新概念英语中的句子,请问的是I'd分开后是什么? 新概念英语中第四册第十二课提问there is a very firm rule that the bank has no right or authorty to pay out a customer's money on a cheque on which its customer's signature has been forged.请问句子中第一个on 即“on a cheque“ 有新概念英语第三册的录音吗?要一个句子一个录音文件.急用, 第一个句子 为什么加s 英语! 分析下这句话的语法A radio message from the mainland had been received by the ship's captain instructing him to give up the search.我看不懂句子结构啊!这是新概念英语课文的句子 青少版新概念英语2a 关于what的语法及句子结构问题解惑,It is recounted of Thomas Carlyle that when him in his pocket what remained of a bottle of medicine formerly prescribed for an indisposition of Mrs.Carlyle's.这是新概念英语4课文28里的一个句 一个英语句子填空Advertising can expand and ______ a company’s image. 翻译一个英语句子:---Is your job important to you?---Well,that's a broad question. 请教新概念英语的一个句子the food simply local cheese accompanied by bread often twelve months old句子分析 新概念4的一个句子有疑问28课:There is no quicker method of disposing of patients than by...and the jar are almost always granted them.最后怎么jar 后面还有个are?grant就是谓语了。前面两个回答,那后面的them怎么 for granted 请造几个句子 It's very warm in here ,so you can take off your coat.副词here前能有介词In吗?如果不能为什么这里还这是青少版新概念英语中的一个句子 Take one's happy life for granted.