英语翻译I'll cut fuckin balls off.homie my saws off the chain .I chopped the bitch in half with it.sawed off her legsAnd the top half of the torso fuckin crawled off insane .

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/24 17:49:43
英语翻译I''llcutfuckinballsoff.homiemysawsoffthechain.Ichoppedthebitchinhalfwithit.sawedoffherlegsAndthet

英语翻译I'll cut fuckin balls off.homie my saws off the chain .I chopped the bitch in half with it.sawed off her legsAnd the top half of the torso fuckin crawled off insane .
英语翻译
I'll cut fuckin balls off.homie my saws off the chain .
I chopped the bitch in half with it.sawed off her legs
And the top half of the torso fuckin crawled off insane .

英语翻译I'll cut fuckin balls off.homie my saws off the chain .I chopped the bitch in half with it.sawed off her legsAnd the top half of the torso fuckin crawled off insane .
这是哪个僵尸片或者小说里的吧?要不是僵尸就太血腥了.
没有上下文,我就姑且认为是有某种机关,不然不太理解第一句
我会把铁球砍下来,从链子上扯下我的锯子(这个homie要么是我闻所未闻的一个用法,要么是啥词简写了,要么是打错了.我先按我的想法理解着写了)
我把那婊子砍成了两半(从这句推断,说话者应该开始有把斧子,砍断了铁链,又砍僵尸),锯下她的双腿.那前半段残肢他妈的满地疯爬
要是再给点前后文更好

只知道最后一个次是秘密

看着像说唱歌词,挺血腥的。不知道翻译的对不对,因为没啥语境。
我会割了那该死的蛋(当然也有可能是球。。。),哥们,我摆脱了(锯开了)枷锁。
我把那个贱女人砍成了两截,然后再据掉她的大腿。
她的上半身在该死的恐惧中爬行。...

全部展开

看着像说唱歌词,挺血腥的。不知道翻译的对不对,因为没啥语境。
我会割了那该死的蛋(当然也有可能是球。。。),哥们,我摆脱了(锯开了)枷锁。
我把那个贱女人砍成了两截,然后再据掉她的大腿。
她的上半身在该死的恐惧中爬行。

收起

我就割心球。兄弟我锯掉链。我砍一半与它那个婊子。锯掉她的双腿上半部分的躯干他妈的爬出去疯了。