本人新人 急需翻译 i want to step twice in the same river,but time never allows me.直译我明白 求意译 此句子最深刻的含义

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/07 06:37:54
本人新人急需翻译iwanttosteptwiceinthesameriver,buttimeneverallowsme.直译我明白求意译此句子最深刻的含义本人新人急需翻译iwanttosteptwic

本人新人 急需翻译 i want to step twice in the same river,but time never allows me.直译我明白 求意译 此句子最深刻的含义
本人新人 急需翻译
i want to step twice in the same river,but time never allows me.
直译我明白 求意译 此句子最深刻的含义

本人新人 急需翻译 i want to step twice in the same river,but time never allows me.直译我明白 求意译 此句子最深刻的含义
被古希腊哲学家苏格拉底称之为“流动者”的赫拉克利特,他的名言是:“人不能两次踏入同一条河流,因为无论是这条河还是这个人都已经不同”.他认为世界本身就是事物的不断发展、变化和不断更新,一切都在变化着,也存在着,赫拉克利特提出了“人不能两次踏入同一条河流”的著名命题,指出一切事物都处于永恒的不断变化中.但是这个命题隐含着承认河流在一瞬间还具有稳定性的寓意,因此他认为“我们走下而又不走下同一条河,我们存在而又不存在.”
人一生本来就是在不停的走,我们的每一步对于自己而言都是新的一步,正如这个赫拉克利特还说过的一句话:“太阳,每天都是新的.”我们不必去回头考虑太多过去的得失,人生苦短,我们只能每天都以一个全新的面目去迎接新的一天.不能两次踏进同一条河里已经是不可更改的事实了,那么既然无法改变过去,未来无法预知,那就让我们努力地改变现在.

人不可能2次踏进同一条河。
这是哲学家黑格尔说的一句话。。。
就是说明事物是流动的。。。水一直流动。。。

如果再回到从前,再回到从前……
不可能了……

我想重新来过,但时间无法倒流。

不能在一个地方烦同样的错误。
不知道是否正确,仅供参考

马克思哲学问题啊,一个人不可能两次走过同一条河,意思就是....,下面偶忘记了

我想走过同一条河2次,但时间却从不给我机会。
时间是不会停止的,事物的发展不会因个人愿望而改变。所以无法走过同一条河2次。

“一个人不可能两次踏入同一条河流。”意思是时间不停的在走着,就像河里的水一样一去不复返。河里的水流走了,再次踏进河里,水已经不是以前的水了,也就是说:已发生过的事情不可该变,世界上没有后悔药可买。

一个人不可能两次走过同一条河,意思就是
万物都在不断变化,已过去的再难复还……就像那条河,虽然还能踩在一样河床上,却再不能沐浴在当时的水里了……