Stand in some street intersection,Miss some kind of temperature...

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/21 11:57:33
Standinsomestreetintersection,Misssomekindoftemperature...Standinsomestreetintersection,Misssomekind

Stand in some street intersection,Miss some kind of temperature...
Stand in some street intersection,Miss some kind of temperature...

Stand in some street intersection,Miss some kind of temperature...
翻译得形象点应该是这样得 :徘徊在十字街头,迷惘得双眼怀念过去得某种温存.
应该说明,这种比较多字的翻译法出现在诗里面比较合适,如果是歌词的话,就应该简单些,总之,凡事无绝对就对了

站在十字路口,感觉不到几分温度

伫立在十字街头,回想起了一些温暖。

站在路口,怀念某种温度

字面 翻译 还可以
有人知道 这句话 的 意思 才怪
爱国者 的 想象力 真的不可思议