求陋室铭的的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/04 17:50:27
求陋室铭的的翻译求陋室铭的的翻译求陋室铭的的翻译陋室铭刘禹锡1、山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.在,在于.名,动词,出名.灵,灵验,神奇.译文:山不在于高,有仙人就出名了.水不在于深,有了龙就

求陋室铭的的翻译
求陋室铭的的翻译

求陋室铭的的翻译
陋室铭
刘禹锡
1、山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.
在,在于.名,动词,出名.灵,灵验,神奇.
译文:山不在于高,有仙人就出名了.水不在于深,有了龙就灵验了.
2、斯是陋室,惟吾德馨.
斯,指示代词,此,这.惟,只.馨,这里指品德高尚.
译文:这是简陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到简陋了).
3、苔痕上阶绿,草色入帘青.
上,长到,蔓到.
译文:苔藓痕迹碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里.
4、谈笑有鸿儒,往来无白丁..
鸿儒,知识渊博的大学者.鸿,通“洪”,大.白丁,平民,这里指没有什么学问的人.
往来,偏义复词,词义偏重在“来”上.
译文:到这里谈笑的都是渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人.
5、可以调素琴,阅金经.
调,弹奏.素琴,不加装饰的琴.金经,用泥金书写的佛经.
译文:可以弹奏不加装饰的古琴,阅读泥金书写的佛经.
6、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.
丝竹,这里指奏乐的声音.案牍,官府的公文.之,取消句子独立性,不译.
劳,使……劳累.形,形体,身体.
译文:没有奏乐的 音乐扰乱耳鼓,也没有官府的公文来使身体劳累.
7、南阳诸葛庐,西蜀子云亭.
译文:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子.(它们虽然简陋,但因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰.)
8、孔子云:“何陋之有?”
译文:孔子说:“有什么简陋呢?”

原文:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
译文:
山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不一定要深,有龙(居住)就能降福显灵。这(虽)是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。苔藓给阶前铺上绿毯,芳...

全部展开

原文:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
译文:
山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不一定要深,有龙(居住)就能降福显灵。这(虽)是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心。(它好比)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:(虽然是陋室,但只要君子住在里面)有什么简陋的呢?

收起

陋室铭 作者:刘禹锡
原 文:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
译 文:
山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)...

全部展开

陋室铭 作者:刘禹锡
原 文:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
译 文:
山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”

收起

山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”...

全部展开

山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”

收起