翻译:恩所加,则思无因喜以谬赏

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/04 03:32:14
翻译:恩所加,则思无因喜以谬赏翻译:恩所加,则思无因喜以谬赏翻译:恩所加,则思无因喜以谬赏有恩赏加给人,就想到不要由于偏爱而奖赏不当.下面一句罚所及,则思无因怒而滥刑.有刑罚加给人,就想到不要因为自己

翻译:恩所加,则思无因喜以谬赏
翻译:恩所加,则思无因喜以谬赏

翻译:恩所加,则思无因喜以谬赏
有恩赏加给人,就想到不要由于偏爱而奖赏不当.
下面一句 罚所及,则思无因怒而滥刑.
有刑罚加给人,就想到不要因为自己恼怒而滥用刑罚.

when considering awarding somebody, one must avoid doing it in a thoughtless way in spite of his own happiness.

翻译:恩所加,则思无因喜以谬赏 恩所加,则思无因喜以谬赏,的以是什么用法? 英语翻译文言翻译:1恩所加,则思无因喜以谬赏.2.然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固.3.因泣下沾衿,与武决去 "恩所加,则思无因喜以谬赏"中的"所"是什么用法?所字结构说不通啊 “恩所加则思无因喜以谬赏”中的因是什么词性?为什么?它与“虎因喜,计之曰”中的因相同吗? 文言文好的进来帮个忙!《谏太宗十思疏》根不固而求木之长 固的用法戒奢以俭 以的用法斯亦伐根以求木茂 以的用法恩所加,则思无因喜以谬赏 以 的用法罚所及,则思无以怒而滥刑 以 的用法 恩所加,则思因喜以廖赏;罚所及,泽思无以怒而滥刑.的意思? 翻译佗因稍以法诛秦所置长吏中的因字,“方后废时,宦者阎文应有力的有. 翻译佗因稍以法诛秦所置长吏中的因字,“方后废时,宦者阎文应有力的有力. “高因阴中诸言鹿者以法”翻译 翻译文言文,冕因去依僧寺以居, 翻译:因人之力而避之,不仁;失去所与,不知;以乱易整,不武 因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武的翻译 因人之力而敝之不仁失其所与不知以乱易整不武的翻译 以是人多以书假余,余因得遍观群书的翻译 请翻译:以是人多以书假余,余因得遍观群书. 以是人多以书假余,余因得遍观群书翻译 微夫人之力不及此,因人之力而敝之,不仁,失其所与,不知,以乱易整,不武 求翻译