Porque te vas这首歌……是法语还是西班牙语?是Porque te vas还是Por que te vas?有没有优美一点的翻译?太死板的坚决不要!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/12 10:41:09
Porquetevas这首歌……是法语还是西班牙语?是Porquetevas还是Porquetevas?有没有优美一点的翻译?太死板的坚决不要!Porquetevas这首歌……是法语还是西班牙语?是P

Porque te vas这首歌……是法语还是西班牙语?是Porque te vas还是Por que te vas?有没有优美一点的翻译?太死板的坚决不要!
Porque te vas这首歌……
是法语还是西班牙语?
是Porque te vas还是Por que te vas?
有没有优美一点的翻译?太死板的坚决不要!

Porque te vas这首歌……是法语还是西班牙语?是Porque te vas还是Por que te vas?有没有优美一点的翻译?太死板的坚决不要!
这首歌是由拉丁艺人Perales创作,原唱亦是他本人.收入于专集"Mis Amigos'.“Porque Te Vas”是西班牙语,是“因为你走了”的意思 .这首Por Que Te Ves是由拉丁歌手Jeanette翻唱
Porqué te vas?
为什么你离开?
Hoy en mi ventana brilla el sol
今天阳光在我窗前闪耀
y el corazón se pone triste contemplando la ciudad
观望着城市我的心变得哀伤
por que te vas?
你为什么离开?
Como cada noche desperte pensando en ti
我没一晚因想你而惊醒
y en mi reloj todas las horas vi pasar
看着我的时钟里时间的流逝
Todas las promesas de mi amor se iran contigo
我所有爱的誓言都随你而去
me olvidaras, me olvidaras
你将会把我忘记,你将会把我忘记
junto a la estación lloraré igual que un niño
在车站旁我哭得像个小孩
me olvidarás, me olvidaras
你将会把我忘记,你将会把我忘记
Bajo la penumbra de un farol
在灯影下
se dormiran todas las cosas que quedaron por vivir
所有剩下的生命都沉睡了
se dormiran
它们将会沉沉睡去
Junto a las manillas de un reloj se quedaran
与时针一起
todas las cosas que quedaron sin hablar
沉默的一切
por que te vas?
你为什么要离开?
por que te vas? por que te vas?

不才,自己翻译了一下,仅供参考。
Hoy en mi ventana brilla el sol 今日我窗前闪耀着阳光
y el corazón 而我的心
se pone triste contemplando la ciudad 注视着这城市,忽然很忧伤
porque te vas 因为你离开
Como cada noche desperte 就...

全部展开

不才,自己翻译了一下,仅供参考。
Hoy en mi ventana brilla el sol 今日我窗前闪耀着阳光
y el corazón 而我的心
se pone triste contemplando la ciudad 注视着这城市,忽然很忧伤
porque te vas 因为你离开
Como cada noche desperte 就如同每夜从梦中醒来
pensando en ti 想念着你
y en mi reloj todas las horas vi pasar 看着手表上时间分分流逝
por qué te vas 你为何要离开
Todas las promesas de mi amor se irán contigo 我所有爱的誓言都将随你而去
me olvidarás 你将会把我忘记
me olvidarás 你将会把我忘记
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niñno 今天在车站旁,我如孩子般哭泣
porque te vas
porque te vas 因为你离开
porque te vas 因为你离开
Bajo la penumbra de un farol 昏暗的街灯下
se dormirán 一切都将沉睡
todas las cosas que quedaron por decir 曾经所有想要说的话
se dormirán 都将沉睡
Junto a las manillas de un reloj 和手表上的指针
esperarán 一起等待
todas las horas que quedaron por vivir 生命中所以剩余的时间
esperarán 都将等待
Todas las promesas de mi amor se irán contigo 我所有爱的誓言都将随你而去
me olvidarás 你将会把我忘记
me olvidarás 你将会把我忘记
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niñno 今天在车站旁,我如孩子般哭泣
porque te vas 因为你离开
porque te vas 因为你离开
porque te vas 因为你离开

收起