为什么我说的英语老外听得懂,一些中国同学却不大能够听懂?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/06 14:10:44
为什么我说的英语老外听得懂,一些中国同学却不大能够听懂?
为什么我说的英语老外听得懂,一些中国同学却不大能够听懂?
为什么我说的英语老外听得懂,一些中国同学却不大能够听懂?
可能的原因不止一种,比如:
1、你的口语水平或英语整体水平远高于这些同学(要么是你太强,要么是这些同学太弱);
2、你碰到的老外很擅长与英语学习者打交道,知道在你这个学习阶段可能说的内容是什么、可能犯的错误有哪些,所以比你的同学更能理解你;
3、你掌握了一些不常用的单词或短语,其实在口语里并不常见,但母语是英语的人能懂,只是你的同学没听人这样说过,所以不懂;
4、你的思维水平或思维方式不同于你的同学,但和你遇到的老外有较多共鸣;
5、老外其实也没全懂,但是英美人出于礼貌,更愿意在谈话中表达认同,而你的同学和你关系较近,更加直言不讳;
6、你有某些口音或用法学自英美之外的国家的资料,比如非洲、印度、阿拉伯地区,只有这些地区的人才会懂...
每种可能都有,你可以自己分析一下是上面的哪一种或哪几种,或者是别的.
中国式英语
这个问题,太深奥了,小学生的你不会明白的
放几句来听听?
口音和语速的问题
说来听听看我能听懂不?
这个道理很简单,就像老外说的不是很标准的中文我们也能听懂一样
咱们学习英语都是按着最标准的方式去学习的,听英语也习惯了听最标准的英语,所以如果发音不是很正/有误差,第二语言学习者就很难听懂你说的。但是第一语言就能很轻松推断出你的意思,所以老外很容易听懂。
因为语言环境不一样,习惯的说话方式导致了嘴里说出来的未必能跟脑子里想的一样,这是很正常的。有些中文的音英语里是没有的,也有些英语...
全部展开
这个道理很简单,就像老外说的不是很标准的中文我们也能听懂一样
咱们学习英语都是按着最标准的方式去学习的,听英语也习惯了听最标准的英语,所以如果发音不是很正/有误差,第二语言学习者就很难听懂你说的。但是第一语言就能很轻松推断出你的意思,所以老外很容易听懂。
因为语言环境不一样,习惯的说话方式导致了嘴里说出来的未必能跟脑子里想的一样,这是很正常的。有些中文的音英语里是没有的,也有些英语的音中文里是没有的,这也是语言学习的一个瓶颈。
当然也不排除你的同学没有达到你的水准,这个你可以跟他们交流一下,把你想说的词写下来看看到底是自己的发音有问题,还是他们不认识这些词。
希望能帮到你,欢迎追问^ ^
收起
好像反了的节奏呢 正常都童鞋听得懂。。。
你就搁那儿得瑟吧……