"may the joy of the season be with you"转成中文.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/08 00:27:33
"maythejoyoftheseasonbewithyou"转成中文."maythejoyoftheseasonbewithyou"转成中文."maythejoyoftheseasonbewithy

"may the joy of the season be with you"转成中文.
"may the joy of the season be with you"转成中文.

"may the joy of the season be with you"转成中文.
BE动词 可以不解释意思 翻译的时候不一定要每个词的意思都翻译出
to be with you
be depressed
BE都不存在意思

愿美好的季节与你同在。

BE没有实际意思
BE WITH YOU 围绕着你,和你在一起

可喜悦的季节与你

愿季节的欢乐伴随着你
这是个虚拟语气,后面动词用原形
本来是the joy of the season may be with you
举个例子:Long live china.中国万岁.
主语是CHINA,但是live还是单数,虚拟语气需要特别注意

各位,注意要翻译成地道的中文!
愿你一年四季快乐长伴
may(祝愿)the joy(快乐)of(的) the season(季节) be(一直,表状态) with (伴随)you(你)

愿你一年四季快乐长伴

be动词,可译为“是”,在这里没有意思,是一个助动词。