have your nose that run and feet that 为什么英语要这么说?有什么背景?这句话确实是一句很native的说法,应该不涉及中国式的夸张

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/27 16:42:00
haveyournosethatrunandfeetthat为什么英语要这么说?有什么背景?这句话确实是一句很native的说法,应该不涉及中国式的夸张haveyournosethatrunandfe

have your nose that run and feet that 为什么英语要这么说?有什么背景?这句话确实是一句很native的说法,应该不涉及中国式的夸张
have your nose that run and feet that
为什么英语要这么说?有什么背景?
这句话确实是一句很native的说法,应该不涉及中国式的夸张

have your nose that run and feet that 为什么英语要这么说?有什么背景?这句话确实是一句很native的说法,应该不涉及中国式的夸张
这其实是个暗喻:you are up side down.你现在一团糟.
用鼻子和脚位置颠倒暗指up side down.

nose 是鼻子,它不能跑吧~而feet是脚吧~脚是用来走路的~而不能闻东西~这么说是表示这件事情是不可能的~可以理解为中国的夸张式说法~