英语翻译论国际商务谈判中的幽默语言艺术 摘要:在谈判中常常发现,当双方激烈争论、相持不下、气氛紧张、充满火(河蟹)药味时,一句幽默的话会使双方相视而笑,气氛一下子就缓和下来

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/05 18:53:39
英语翻译论国际商务谈判中的幽默语言艺术摘要:在谈判中常常发现,当双方激烈争论、相持不下、气氛紧张、充满火(河蟹)药味时,一句幽默的话会使双方相视而笑,气氛一下子就缓和下来英语翻译论国际商务谈判中的幽默

英语翻译论国际商务谈判中的幽默语言艺术 摘要:在谈判中常常发现,当双方激烈争论、相持不下、气氛紧张、充满火(河蟹)药味时,一句幽默的话会使双方相视而笑,气氛一下子就缓和下来
英语翻译
论国际商务谈判中的幽默语言艺术 摘要:在谈判中常常发现,当双方激烈争论、相持不下、气氛紧张、充满火(河蟹)药味时,一句幽默的话会使双方相视而笑,气氛一下子就缓和下来.幽默在谈判中不仅是博人一笑,而且是谈判中的润滑剂,具有强大的穿透力.它将深层寓意包涵在轻松、风趣、机智戏谑中,使人们在哈哈大笑中不知不觉地接受对方的观点,从而调解双方关系,缓和紧张气氛,摆脱尴尬局面,使双方顺利进行合作,达到“润物细无声”的效果.在谈判中,适当运用这样的语言有助于把幽默感渗入具体的谈判中,使庄重严肃、单调乏味的谈判变得生动有趣,从而在笑口大开,轻松自如的气氛中结束谈判,取得令人满意的效果.关键词:商务谈判;语言艺术;幽默;语用特征;重要作用

英语翻译论国际商务谈判中的幽默语言艺术 摘要:在谈判中常常发现,当双方激烈争论、相持不下、气氛紧张、充满火(河蟹)药味时,一句幽默的话会使双方相视而笑,气氛一下子就缓和下来
Humorous Language Arts in International Business Negotiation Abstract: Often found in the negotiations, when the two sides heated debates, at loggerheads, or the atmosphere tense, filled with gunpowder, the one with humor, as if the two sides will smile with each other, and the atmosphere relaxed at once. Humor in the negotiations not only for laugh, but is the lubricant of negotiations. And it has great penetrating power. It symbolizes the deep indulgence in a relaxed, funny, witty, to one side unconsciously accepts the other's point of view in laughing, thus conciliates the relations between two parties, eases the tension, rids of embarrassing situation, makes both parties reached smoothly, achieves the "moisten things silently" effect. In the negotiation, proper use of such language could help to penetrate the concrete sense of humor in negotiations, can be used solemn seriousness, tedious negotiations became interesting, thus negotiate ended in a happy and freely relax atmosphere, and get a satisfactory result. Key words: business negotiation; language arts; humorous; characteristic; effect;

英语翻译论国际商务谈判中的幽默语言艺术 摘要:在谈判中常常发现,当双方激烈争论、相持不下、气氛紧张、充满火(河蟹)药味时,一句幽默的话会使双方相视而笑,气氛一下子就缓和下来 英语翻译随着我国市场经济的发展和对外开放的进一步扩大,商务谈判的作用越来越突出.在商务谈判中如何能科学运用语言艺术,在一定程度上能达到事半功倍的效果.本文通过商务谈判的语言 英语翻译随着我国加WTO,对外贸易不断扩大.发展对外贸易,参与国际竞争,开拓国际市场,必须精于商务谈判.因而在商务谈判中正确灵活的运用语言技巧是商务谈判的关键.国际贸易谈判语言常分 英语翻译不同的国家存在着文化的不同点,国际商务谈判中存在的跨文化问题主要通过语言、礼仪、禁忌与宗教信仰、谈判风格体现出来.1.语言国际商务谈判大多用英语进行,而谈判双方的母 国际商务谈判与国际贸易的关系 如何通过国际商务谈判促进国际贸易 英语翻译本文就文化差异的定义,结合其在商务谈判的意义,分析产生文化差异的原因,探讨应对国际商务谈判中文化差异问题的策略. 英语翻译随着经济全球化的日益加深,各国联系日益紧密,商务谈判更加趋向国际化.肢体语言作为一种特殊的非言语交际策略,在国际商务谈判中发挥着重要的作用.本文通过对肢体语言所传达 英语翻译摘 要:本文主要通过国际商务概述、谈判技巧分析以及谈判过程中如何恰当运用谈判策略三方面来探讨国际商务谈判技巧.简单地阐述了国际商务的定义,具体分析谈判技巧的各种情 英语翻译在商务谈判的语用行为中,诙谐幽默的语言能使严肃紧张的气氛变得容易让人接受.使谈判气氛顿时活跃起来.即使在唇枪舌剑的论辩和激烈竞争的讨价还价中.幽默的言语也能极为有利 经典语言艺术幽默笑话 礼仪在商务谈判中的重要性英文翻译 翻译在商务谈判中的作用 商务英语在商务谈判中的作用? 英语翻译商务谈判,不仅仅是谈判各方基于经济利益的交流与合作,也是各方所具有的不同文化之间的碰撞与沟通.在不同国家、不同民族之间进行的国际商务谈判更是如此.国际商务谈判受到各 英语翻译商务英语、国际贸易实务、市场营销、商务谈判、公关礼仪、外贸函电、英汉互译、国际企业管理、电子商务、国际金融、英语高级写作、英语口语、英语口译、商务口语 英语翻译摘 要:当今世界经济全球化的趋势日益加强,国与国之间的交往与联系日益密切,国际商务谈判是商务活动中的一项重要内容,不可避免地会遇到文化差异问题.文化差异直接影响着谈 英语翻译(需要翻译中文如下)现代社会由于商务活动的频繁性和广泛性,商务谈判成为热门话题,商务谈判是一个围绕双方经济利益,通过语言进行协商和沟通以谋求一致的过程.本文从谈判中 英语翻译本文研究哪些文化因素在国际商务谈判中造成影响,从文化维度方面深入探讨对商务谈判的影响.最后分析商务谈判的类型,结论得出应注意合作对手的文化,是谈判与合作成败的一个