位卑则足羞,官盛则近谀 怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/15 16:32:10
位卑则足羞,官盛则近谀怎么翻译位卑则足羞,官盛则近谀怎么翻译位卑则足羞,官盛则近谀怎么翻译称地位低的人为师,就感到足以可耻,称官位高的人为老师,就近于阿谀奉承.Itisshamfultoaddress

位卑则足羞,官盛则近谀 怎么翻译
位卑则足羞,官盛则近谀 怎么翻译

位卑则足羞,官盛则近谀 怎么翻译
称地位低的人为师,就感到足以可耻,称官位高的人为老师,就近于阿谀奉承.
It is shamful to address those humble as teacher,while flattering to address those in high-status

以地位低下的人为师,就足以感到羞耻;以官大的人为师,则被认为是近于谄媚。位卑则足羞:(以)地位低(的人为师),就感到耻辱。谀(yú):阿谀、奉承。

以地位低的人为师,那是很使人丢脸的事,称官位高的人为师就近于谄媚。位卑则足羞:(以)地位低(的人为师),就感到耻辱。 选自韩愈
望采纳,谢谢

underpriviledged people feel ashamed and flattery high status people

以地位低的人为师,那是很使人丢脸的事,称官位高的人为师就近于谄媚。位卑则足羞:(以)地位低(的人为师),就感到耻辱。