怨王孙·湖上风来波浩渺 译文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/07 01:17:10
怨王孙·湖上风来波浩渺译文怨王孙·湖上风来波浩渺译文怨王孙·湖上风来波浩渺译文怨王孙李清照湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少.水光山色与人亲,说不尽、无穷好.莲子已成荷叶老,清露洗、苹花汀草.眠沙鸥鹭不

怨王孙·湖上风来波浩渺 译文
怨王孙·湖上风来波浩渺 译文

怨王孙·湖上风来波浩渺 译文
怨王孙
李清照
湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少.水光山色与人亲,说不尽、无穷好.
莲子已成荷叶老,清露洗、苹花汀草.眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早.
“湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少”,泛舟湖上,时值深秋,触目所见,秋风阵吹,湖面烟波浩渺,湖上的荷花已是香消玉殒.“水光山色与人亲,说不尽、无穷好.”不感到悲,反以为喜、以为亲.
“莲子已成荷叶老,清露洗、苹花汀草”,枯老的荷叶和饱满的莲房,也一样给人以欢愉.更何况还有临近岸边的苹花汀草,似经过清露泼洗过一番,清爽,葱俊.眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早.明明是自己留恋这里的湖光山色,深深地沉醉其中,不愿离去.但却不明说,反婉转地说是眠沙鸥鹭舍不得游人离去,以致不肯理睬归去的游人.