英语翻译是说一个人的圆滑世故和缺点嘛?这样翻译有点不达雅的感觉

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/16 19:29:56
英语翻译是说一个人的圆滑世故和缺点嘛?这样翻译有点不达雅的感觉英语翻译是说一个人的圆滑世故和缺点嘛?这样翻译有点不达雅的感觉英语翻译是说一个人的圆滑世故和缺点嘛?这样翻译有点不达雅的感觉yourcur

英语翻译是说一个人的圆滑世故和缺点嘛?这样翻译有点不达雅的感觉
英语翻译
是说一个人的圆滑世故和缺点嘛?这样翻译有点不达雅的感觉

英语翻译是说一个人的圆滑世故和缺点嘛?这样翻译有点不达雅的感觉
your curves and all your edges 应该只是说女性的曲线美和轮廓美,“(爱)你的轮廓,你的曲线”
这应该是john legend的all of me歌词吧,唱给女人的还能怎样,亲想远了.