翻译一段话,机器翻译免进!云南是一部厚重的历史书,很久很久以前,当这部史书最早的撰写者们-那些生活在这片红土高原上的各民族的先民们,开始用劳动、智慧和生命往上面记事的时候起,昆
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/12 02:14:51
翻译一段话,机器翻译免进!云南是一部厚重的历史书,很久很久以前,当这部史书最早的撰写者们-那些生活在这片红土高原上的各民族的先民们,开始用劳动、智慧和生命往上面记事的时候起,昆
翻译一段话,机器翻译免进!
云南是一部厚重的历史书,很久很久以前,当这部史书最早的撰写者们-那些生活在这片红土高原上的各民族的先民们,开始用劳动、智慧和生命往上面记事的时候起,昆明就出现在了这部历史书的扉页上.
要求:翻译成一个英语句子,即不要一个一个的简单句.被采纳者追加50分.
翻译一段话,机器翻译免进!云南是一部厚重的历史书,很久很久以前,当这部史书最早的撰写者们-那些生活在这片红土高原上的各民族的先民们,开始用劳动、智慧和生命往上面记事的时候起,昆
YunNan is like a long history book,which was written by the different groups of ancestors who lived at these red-soild plateus,who used their work,wisdome,and life to write it; and since that time,Kunming was appeared on the first page of the book.
一句话 很难 多给点分吧 我想了蛮久的说~可恶 我本来是第一个的 我翻的时候上面竟然来了个机翻...
Yunnan is just like a heavy history book on whose preface appears KunMing since when long long ago the prelimitive writer of the book-the early settlement of all nationalities on this red-earth plateau began to record in this book with their labour.wisdom and life.
YunNan is a history book with rich contents written by ancestors of each nation that lived on the red-soild plateu long time ago and since they began to use their work, wisdom, and life, Kunming came ...
全部展开
YunNan is a history book with rich contents written by ancestors of each nation that lived on the red-soild plateu long time ago and since they began to use their work, wisdom, and life, Kunming came out on the first page of the book.
其实要看你翻译的要求,这段话直译,但是句子结构要很清晰,其实这个应该是2个句子,表达出来才更加完全。因为主要句子要传达2个意思,一个是云南是一本书,第二是昆明的出线在这本书的扉页上,然后其他的就是定语啊补语 什么的----反正就是主句结构有了,其他的在一处一处添加吧。
我毕业之后很久没翻这样类型的“作业”文章了,O(∩_∩)O哈哈~,谢谢给了机会啊。。。
收起
Yunnan is a sincere historical book, long before very very long time, when this history book earliest composition - these lives on this red soil plateau's various nationalities' ancients, start with the work, the wisdom and the life the time which records events toward above, Kunming appears on this historical book flyleaf.