翻译一段话,机器翻译免进!云南是一部厚重的历史书,很久很久以前,当这部史书最早的撰写者们-那些生活在这片红土高原上的各民族的先民们,开始用劳动、智慧和生命往上面记事的时候起,昆

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/12 02:14:51
翻译一段话,机器翻译免进!云南是一部厚重的历史书,很久很久以前,当这部史书最早的撰写者们-那些生活在这片红土高原上的各民族的先民们,开始用劳动、智慧和生命往上面记事的时候起,昆翻译一段话,机器翻译免进

翻译一段话,机器翻译免进!云南是一部厚重的历史书,很久很久以前,当这部史书最早的撰写者们-那些生活在这片红土高原上的各民族的先民们,开始用劳动、智慧和生命往上面记事的时候起,昆
翻译一段话,机器翻译免进!
云南是一部厚重的历史书,很久很久以前,当这部史书最早的撰写者们-那些生活在这片红土高原上的各民族的先民们,开始用劳动、智慧和生命往上面记事的时候起,昆明就出现在了这部历史书的扉页上.
要求:翻译成一个英语句子,即不要一个一个的简单句.被采纳者追加50分.

翻译一段话,机器翻译免进!云南是一部厚重的历史书,很久很久以前,当这部史书最早的撰写者们-那些生活在这片红土高原上的各民族的先民们,开始用劳动、智慧和生命往上面记事的时候起,昆
YunNan is like a long history book,which was written by the different groups of ancestors who lived at these red-soild plateus,who used their work,wisdome,and life to write it; and since that time,Kunming was appeared on the first page of the book.
一句话 很难 多给点分吧 我想了蛮久的说~可恶 我本来是第一个的 我翻的时候上面竟然来了个机翻...

Yunnan is just like a heavy history book on whose preface appears KunMing since when long long ago the prelimitive writer of the book-the early settlement of all nationalities on this red-earth plateau began to record in this book with their labour.wisdom and life.

YunNan is a history book with rich contents written by ancestors of each nation that lived on the red-soild plateu long time ago and since they began to use their work, wisdom, and life, Kunming came ...

全部展开

YunNan is a history book with rich contents written by ancestors of each nation that lived on the red-soild plateu long time ago and since they began to use their work, wisdom, and life, Kunming came out on the first page of the book.
其实要看你翻译的要求,这段话直译,但是句子结构要很清晰,其实这个应该是2个句子,表达出来才更加完全。因为主要句子要传达2个意思,一个是云南是一本书,第二是昆明的出线在这本书的扉页上,然后其他的就是定语啊补语 什么的----反正就是主句结构有了,其他的在一处一处添加吧。
我毕业之后很久没翻这样类型的“作业”文章了,O(∩_∩)O哈哈~,谢谢给了机会啊。。。

收起

Yunnan is a sincere historical book, long before very very long time, when this history book earliest composition - these lives on this red soil plateau's various nationalities' ancients, start with the work, the wisdom and the life the time which records events toward above, Kunming appears on this historical book flyleaf.

翻译一段话,机器翻译免进!云南是一部厚重的历史书,很久很久以前,当这部史书最早的撰写者们-那些生活在这片红土高原上的各民族的先民们,开始用劳动、智慧和生命往上面记事的时候起,昆 医学名词翻译,高手请进!我想翻译,原发性脑干损伤临床分析PS :如果是用机器翻译就免 请英语高手帮忙翻译一段话,谢谢(汉译英).机器翻译免进非常荣幸,在这辞旧迎新之际,能请到各位参加本公司新年酒会.酒会正式开始之前,我和大家介绍一下,今天除了品酒知识的基本介绍, 求翻译A可以帮助孩子树立正确的人生观和价值观,激发他们审美的灵感谢谢 机器翻译免进 一段话推荐一部名著是一段话不是一句话 闲人免进怎么翻译 中译英,英语高手进,机器翻译免进!翻译——本文以当前我国公职人员财产公示的发展现状为起点,指出当前试行地区存在三个问题:1.相关技术条件的不完备,主要是财产复核审查困难;2.官 翻译耳机是人工翻译的还是机器翻译的? 翻译 不要机器翻译 闲人免进 用英语怎么样翻译, 英语翻译对爱德华.T.豪尔的书《Understanding cultural differences》中的Introduction 和Part 1部分的翻译,Part1的从P2-6页,这是我论文的外文翻译,话说机器翻译的就免了,免得找骂挨,翻译满意的话追加一百 日农得点云南话翻译 英语翻译高手请进,机器翻译免进一个外国客户在我们这里买了一个新的手机LCD屏,需要我们教他怎么装.请翻译高手根据以上情况,翻译以下的问题.根据实际情况合理翻译就可以 了.非常感谢.1. 选一种带有厚重文化气息的物品,仿照《景德镇的瓷器》的写法,写一段话介绍一下 请写一段话介绍一部文学名著 It absorbs most of the water it contains from rivers.我不明白的是it contains from rivers.表达的是什么意思,嘿嘿,机器翻译的免入 (机器翻译免)翻译几句话 .教授,您好! 昨天看了考试成绩,令我意想不到的是您居然给我了我这么好的评价,我看过之后心情很复杂.您了解我的英语水平和课堂表现,情况很一般.但您却给我了 谁帮忙翻译我的论文摘要里这么一段话.不要粘贴机器翻译的过来,谢谢是论文摘要要用.哎.这段话是:通过分析电子病案管理系统的国内外现状及其发展趋势,提出了系统的设计原则,详细论述