英语翻译我不要翻译软件儿翻的!别浪费你我时间~段落如下:the puff of a coat imprisoning:a face kissing the water-deatha weary slow sway of a lost handand the sea,the moving sea,the sea.God is cold.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/05 16:08:20
英语翻译我不要翻译软件儿翻的!别浪费你我时间~段落如下:thepuffofacoatimprisoning:afacekissingthewater-deathawearyslowswayofalos

英语翻译我不要翻译软件儿翻的!别浪费你我时间~段落如下:the puff of a coat imprisoning:a face kissing the water-deatha weary slow sway of a lost handand the sea,the moving sea,the sea.God is cold.
英语翻译
我不要翻译软件儿翻的!别浪费你我时间~
段落如下:
the puff of a coat imprisoning:
a face kissing the water-death
a weary slow sway of a lost hand
and the sea,the moving sea,the sea.
God is cold.

英语翻译我不要翻译软件儿翻的!别浪费你我时间~段落如下:the puff of a coat imprisoning:a face kissing the water-deatha weary slow sway of a lost handand the sea,the moving sea,the sea.God is cold.
他的外套散发着死囚般的气息
一张死寂的面庞紧贴着一潭死水
一段残臂还在微弱地颤动着
大海,涌动的大海啊,无边的大海

上帝一样的冰冷.
这首诗是斯蒂芬·克莱恩的冰冷的上帝.

监禁的外套的吹:亲吻水死亡的面孔疲倦减慢一只失去的手的摇动并且海,移动的海,海。上帝是冷的。

吹吸的一上衣监禁:一张脸,擦过缓慢摆动 的a累人水-死a失去手和大海,活动的大海 ,大海.上帝是冷.

一个囚禁外套粉扑:
一张脸亲吻水死亡
疲倦的缓慢摆动的一个失去手
和大海,海上运动,海洋。
上帝是冷的。
俄 大概就是酱紫的~~也不是很准确的说

英语翻译我不要翻译软件儿翻的!别浪费你我时间~段落如下:the puff of a coat imprisoning:a face kissing the water-deatha weary slow sway of a lost handand the sea,the moving sea,the sea.God is cold. 英语翻译不要翻译软件的,软件我也会 英语翻译求翻译成英文,不要用翻译软件的,那样我也会. 英语翻译如何预习.不要用翻译软件!我想要手工翻的. 英语翻译别用翻译软件翻.要人工的 英语翻译我不要一句对着一句的,要整个的翻译,一句对着一句的别浪费时间,我有急用, 英语翻译帮我翻译一下这句话“谁能告诉我,怎样才能带你走”不要翻译软件翻译的, 我觉得我们能像亲人一样相处.英语翻译 要没有语法错误的 不要用翻译软件翻 英语翻译如果我不能成为你的王子,我愿意成为你的骑士.别和我搬翻译软件的过来! 英语翻译这个翻译我加拿大的朋友说不太正确啊.别用翻译软件翻啊,要正确的,不然邮寄不到, 英语翻译女人 别让我看不起你 英文怎么说 别用那种低级翻译转成软件哦 英语翻译中文:别用翻译软件,我有 英语翻译不要软件翻的... 英语翻译别 网上用软件翻译忽悠我哦。翻译的有诗意点! 英语翻译随便你,我无所谓.翻译成英文怎么说?翻译软件就算了.满大街都是 英语翻译不要用翻译软件翻的哦! 英语翻译Thanks!Also wish you a Christmas and Happy New Year!翻译成中文!我不要软件翻译的,我要人工翻译的! 别浪费时间在我的身上了 翻译英语