英语翻译还有就是为什么live用的是过去式,它表示的是什么

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/11 13:52:55
英语翻译还有就是为什么live用的是过去式,它表示的是什么英语翻译还有就是为什么live用的是过去式,它表示的是什么英语翻译还有就是为什么live用的是过去式,它表示的是什么直接翻译就是:还活着的男孩

英语翻译还有就是为什么live用的是过去式,它表示的是什么
英语翻译
还有就是为什么live用的是过去式,它表示的是什么

英语翻译还有就是为什么live用的是过去式,它表示的是什么
直接翻译就是:还活着的男孩
也就是说:唯一活下的男孩
即:幸存的男孩

表示harry在当时遭受伏地魔的魔咒仍幸存下来,因为施咒是在过去的时候,所以用lived过去式表示他当时幸免于难。如果是the boy who live,翻译成一个活着的男孩有什么意义呢?

live
[liv]
adj.
活的, 生动的, 精力充沛的, 实况转播的, 点燃的
vi.
活着, 生活, 居住, 流在人们记忆中
vt.
过着, 度过, 经历
adv.
以实况地
所以live有活着的,存活的意思。who 是定语从句,特指人的,那么存活的人,用我们习惯的说法,就是幸存的男孩...

全部展开

live
[liv]
adj.
活的, 生动的, 精力充沛的, 实况转播的, 点燃的
vi.
活着, 生活, 居住, 流在人们记忆中
vt.
过着, 度过, 经历
adv.
以实况地
所以live有活着的,存活的意思。who 是定语从句,特指人的,那么存活的人,用我们习惯的说法,就是幸存的男孩

收起

因为它是唯一逃过伏地魔的攻击的人,唯一活着的人,也就是幸存的!~

因为没有人能逃过阿瓦达索命咒,只有哈利。他是大难不死的男孩!唯一活下的男孩 幸存的男孩

这是一个定语从句,THE BOY是主语后面的WHO LIVED是主语的定语

生存下来,过去式或许代表别人都挂了他却没有

英语翻译还有就是为什么live用的是过去式,它表示的是什么 live的过去分词 英语翻译还有其中为什么用with,是我的脑海中充满苦恼,还是就是我头疼? live的过去分词是什么. Where did he live before he come here?这句话对吗?不应该说成下面这样吗?就是把come变成came.Where did he live before he came here?但是“来这里”的这个动作不是发生在过去吗?还有一个例句是:She told us the 英语翻译U1-U6的PASSAGE a &b.就是开头一篇是famous [email protected] 为什么说我们活在过去?宇宙本来就是过去,那活着还有什么意义? 关于英语中的被动语态.比如什么句型的为什么后面都是用过去分词和过去式.【比如一般将来时,为什么也要用= =.】还有就是问什么时候用过去式,什么时候用过去分词= =. 英语翻译包含“过去”used to(一个是一楼的,还有一个是Used开头 英语翻译:过去尽管没有钱,但他还是过着快乐的生活(live a ```life) The house belongs to my uncle but he ____here any more.A.didn't live B.doesn't live为什么不用A,就是他过去不住在那 will是来表示将来时的,为什么还有过去时? live的过去式和过去分词 live的过去分词和动词原形 I have a big house to live in.I had a big house to live in.为什么这两句都是对的 但第二句是过去时非谓语动词不是会受谓语动词的影响吗. 英语翻译 过去常常是沉默的 P1 5.Maybe people shook hands to make any _____(hide) knives fall from the sleeves.答案是hidden 这是为什么?感谢你的回答我还有疑问:这里为什么用过去分词而不用过去时呢? 英语为什么读中国的城市的时候都是和拼音一样啊比如台湾 上海 等等.还有就是读中国人名字的时候Mr谁谁.这些是英语的外来语吗?中国传过去的.