英语翻译The domestication(驯化) of animals probably began about 12,000 years ago and involves more than simply taming(驯养).Certain animals had the temperament(性情) to remain close to humans,receiving benefits such as protectio

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/16 20:04:45
英语翻译Thedomestication(驯化)ofanimalsprobablybeganabout12,000yearsagoandinvolvesmorethansimplytaming(驯养)

英语翻译The domestication(驯化) of animals probably began about 12,000 years ago and involves more than simply taming(驯养).Certain animals had the temperament(性情) to remain close to humans,receiving benefits such as protectio
英语翻译
The domestication(驯化) of animals probably began about 12,000 years ago and involves more than simply taming(驯养).
Certain animals had the temperament(性情) to remain close to humans,receiving benefits such as protection or a more secure food supply.
Humans probably enclosed and more strongly influenced the animal's behavior to ensure a more secure food supply.

英语翻译The domestication(驯化) of animals probably began about 12,000 years ago and involves more than simply taming(驯养).Certain animals had the temperament(性情) to remain close to humans,receiving benefits such as protectio
动物的驯化始于大约12000年前,并且不仅仅是驯养这么简单.
某些性情上更愿意接近人类的动物会获得一些额外的好处,比如保护或者更稳定的食物供给.
人类可能把这些动物圈养起来,更强烈地影响它们的行为,来确保有更稳定的食物供给.

动物驯化很可能始于12000年前左右,且要比简单的驯养牵扯到更多的东西。
过去有些特定动物拥有保持与人类亲近关系的性情,这样它们可以得益于诸如人类的庇护和(动物的)更稳定的食物供应。
人类很可能接受并且进一步影响了动物的行为以确保(人类的) 更加稳定的食物供应。...

全部展开

动物驯化很可能始于12000年前左右,且要比简单的驯养牵扯到更多的东西。
过去有些特定动物拥有保持与人类亲近关系的性情,这样它们可以得益于诸如人类的庇护和(动物的)更稳定的食物供应。
人类很可能接受并且进一步影响了动物的行为以确保(人类的) 更加稳定的食物供应。

收起

动物的驯化约始于1万2千年以前,当时只是进行简单的驯养。
某些与人类有着相似性情的动物在经过驯化后,防卫或安全获取食物供应方面都有受益。
人类可能更依赖被驯化的动物以确保安全的获取食物。