he drew a cat which sleeps on the table还是he drew a cat which sleeped on the table呢?哪个句子是对的啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/10 05:53:23
hedrewacatwhichsleepsonthetable还是hedrewacatwhichsleepedonthetable呢?哪个句子是对的啊?hedrewacatwhichsleepsont

he drew a cat which sleeps on the table还是he drew a cat which sleeped on the table呢?哪个句子是对的啊?
he drew a cat which sleeps on the table还是he drew a cat which sleeped on the table呢?
哪个句子是对的啊?

he drew a cat which sleeps on the table还是he drew a cat which sleeped on the table呢?哪个句子是对的啊?
正确 he 【 drew 】 a cat which 【 sleeped 】 on the table.

句子的时态要保持一致,drew 是draw的过去式,因此后者正确.


祝开心~望采纳~

后者

He drew a cat which sleeps on the table. (实际英语为母语的人不会用 on the table,而自然用 on a table。下句同。)
He drew a cat which sleeped on the table.

如果以上两句是考卷上的原句子,你选第一句;因为,sleeped 使第二个句子错了。只有 slept,而无 s...

全部展开

He drew a cat which sleeps on the table. (实际英语为母语的人不会用 on the table,而自然用 on a table。下句同。)
He drew a cat which sleeped on the table.

如果以上两句是考卷上的原句子,你选第一句;因为,sleeped 使第二个句子错了。只有 slept,而无 sleeped。

如果两句是你自己写的、且你本想写成:
He drew a cat which sleeps on a table.
He drew a cat which slept on a table.
选第二句更符合英语为母语的人使用英语的实际。因为:
语法归纳的是理想状态下的情况,而不是所有情况下的语言运用实际。如,在中学英语语法书中,人们只看到语法条文,在条文后基本看不到 "但是,也有例外,如......" 这样语言。似乎英语的使用不存在例外!可能吗?

要知道,英语是世界上最缺乏规范的语言之一,其例外一点也不比规则少!尤其在英语的实际运用中!

所以,下面的对话涉及的是理想状态:
问:“猫是画出来的,和he画画的那个动作无关啊?"
答:“是无关,但三单形式表示客观存在的事实和规律,不可更改。"


如果你要英语为母语的人表达你要表达的那句,他们基本上全部都会说成:
He drew a cat which slept on a table. (注意是:slept;另:是 a table)

但是,如果你把两句并置(如下)并且告诉他/她两句中只有一句是正确的,对方会感到困惑、不敢确定第二句就是自己实际上常说的。最后,告诉你“我会像第二句那样说。但是,你要说成第一句那样,也可以”。(因为他们头脑中的英语语法规则没有我们的多!)
He drew a cat which sleeps on a table.
He drew a cat which slept on a table.


英语为母语的人常说,English is crazy. 意为,英语无章可循。虽夸张了些,但也部分符合英语的实际。不少情况下,我们面对我们的母语汉语,不也是这样时常困惑吗?

收起