英语翻译英文简历里的一句话,“带领吉他社成为全校十佳社团”,按照简历的上下文格式,这里直接用动词过去式开头(因为简历陈述过去的事情)我是这么翻译的:Led the guitar club into top 10 sc

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/09 00:39:12
英语翻译英文简历里的一句话,“带领吉他社成为全校十佳社团”,按照简历的上下文格式,这里直接用动词过去式开头(因为简历陈述过去的事情)我是这么翻译的:Ledtheguitarclubintotop10s

英语翻译英文简历里的一句话,“带领吉他社成为全校十佳社团”,按照简历的上下文格式,这里直接用动词过去式开头(因为简历陈述过去的事情)我是这么翻译的:Led the guitar club into top 10 sc
英语翻译
英文简历里的一句话,“带领吉他社成为全校十佳社团”,按照简历的上下文格式,这里直接用动词过去式开头(因为简历陈述过去的事情)
我是这么翻译的:Led the guitar club into top 10 school clubs
求高手鉴定对错,如有更好的翻译,

英语翻译英文简历里的一句话,“带领吉他社成为全校十佳社团”,按照简历的上下文格式,这里直接用动词过去式开头(因为简历陈述过去的事情)我是这么翻译的:Led the guitar club into top 10 sc
简历里用英语过去时态是完全正确的.
你的翻译很好,
任何更改只是画蛇添足.
我是加拿大人,前英语老师.

Leader of the Guitar Club (among the top 10)这一句前面就写了“Leader of the guitar club”,然后下一句形容干了的事情哦,这样啊。如果你要让别人有更感性的认识,可以加上学校里一共有多少社团,当然,如果一共才15个就不用写了。
Leader of the Guitar Club - from bottom xx to top ...

全部展开

Leader of the Guitar Club (among the top 10)

收起

Lead this gave a top a school community
谢谢采纳

Lead guitar club to become the top ten club,第一个单词打错了\7
Top Ten Outstanding College Students' Associations 你可以百度下“翻译助手”试试