元日这首诗

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/06 13:30:23
元日这首诗元日这首诗元日这首诗元日有两首,一首是王安石的,一首是李世民的,我都列举出来吧.元日朝代:宋代作者:王安石原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.译文及注释:译

元日这首诗
元日这首诗

元日这首诗
元日有两首,一首是王安石的,一首是李世民的,我都列举出来吧.
元日
朝代:宋代
作者:王安石
原文:
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.
译文及注释:
译文一
爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗.初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换.
译文二
在噼里啪啦的爆竹声中送走了旧年迎来了新年.人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒.家家户户都被太阳的光辉照耀着,每家每户都在新年的时候取下了旧春联换上了新春联.
注释
元日:农历正月初一,即春节.
爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声.用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮.
一岁除:一年已尽.
除:去.
屠苏:药酒名.古代习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿.
曈曈:日出时光亮而温暖的样子.
桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪.也作春联.
千门万户:形容房屋广大或住户极多.
元日
朝代:唐代
作者:李世民
原文:
高轩暧春色,邃阁媚朝光.彤庭飞彩旆,翠幌曜明珰.
恭己临四极,垂衣驭八荒.霜戟列丹陛,丝竹韵长廊.
穆矣熏风茂,康哉帝道昌.继文遵后轨,循古鉴前王.
草秀故春色,梅艳昔年妆.巨川思欲济,终以寄舟航.
译文及注释:
译文:
高高的轩台辉映着春色,深邃的楼阁沐浴着朝阳.
红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,翠玉珠帘映曜着宫女们的玉佩.
我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于使八方安定、四海升平了.
(现在)丹陛下排列着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声.
壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌.
(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家.
春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放.
我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家).
注释
恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句.
垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治.
穆:壮美.
康:康盛.
VQc