英语翻译该从句是the varient approach of breaking the analysis of covariance into that between the leaders and that between multiple respondents rating the same leader 请问如何翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/07 15:57:59
英语翻译该从句是thevarientapproachofbreakingtheanalysisofcovarianceintothatbetweentheleadersandthatbetweenmu

英语翻译该从句是the varient approach of breaking the analysis of covariance into that between the leaders and that between multiple respondents rating the same leader 请问如何翻译
英语翻译
该从句是the varient approach of breaking the analysis of covariance into that between the leaders and that between multiple respondents rating the same leader 请问如何翻译

英语翻译该从句是the varient approach of breaking the analysis of covariance into that between the leaders and that between multiple respondents rating the same leader 请问如何翻译
应该是variant.
the variant approach可以解释为变量的趋近,或者不同的方法,偏向前者
通过将协方差的分析化解为……的变量趋近方法

英语翻译该从句是the varient approach of breaking the analysis of covariance into that between the leaders and that between multiple respondents rating the same leader 请问如何翻译 it was about noon when we arrived at the top of the mountain.是定语从句还是状语从句it was about noon when we arrived at the top of the mountain.该句是定语从句还是状语从句? It is the largest crowd I have ever seen.该句是定语从句嘛? 请帮忙分析一个英语句子!The book ___he bought yesterday is very interesting.为什么该句子一定是一个定语从句?不可以是主语从句么? This is the factory where my mother works. 该句为where引导的定语从句,既然是定语从句为什么作地点状语呢 英语翻译哪个是用定语从句的? 英语翻译I can’t imagine the reason why he turned down my offer.我认为这句话是定于从句,而不是宾语从句,不知各位有什么看法 英语翻译that he has lied to me 是同位语从句还是定语从句?the reason是不是that he has lied to me 的先行词? 英语翻译I'm sorryfor //后面全是宾语?not finding the person you want to delete!//宾语从句?宾语从句里有主语 英语翻译请用从句的形式帮我翻译这句话,并解释下用的是什么从句,基本形式是:The book introduces the behavior …后面用从句的形式,帮我补充完整! 英语翻译after 引导的从句是时间状语从句还是定语从句 定语从句的先行词是名词时,该从句是否也是名词从句?eg,the beauty of a women is not in the cloth that she wears.这里that引导的从句修饰cloth,为什么是定从,是名词从句吗?一楼,先行词不一定都是名词啊 定语从句解答He is the second person _____I have ever worked with.是不是因为是宾语从句 所以填that 如果要改成定语从句 该怎么改? 英语翻译To describe how AIDS tests the institutions upon which our society upon+后面从句是怎么解释的 英语翻译1.I am confident that I am qualified for the post of engineer in your company.我非常有信心我有能力胜任该公司的工程师职位.that 是引导的什么从句呀?2.My school training combined with my practice in the factories 老师在讲同位语从句和宾语从句的区别时说,在句子的名词和that中间加is,如果句子变成一个表语从句则说明该句子是同位语从句.我拿了一个宾语从句来变:I like the music that I can sing along with加 怎么判断一句话该用从句还是是不用从句?最好来点实句.是英文的 He saw a film in the Internet yesterday改成主语从句和表语从句(各五句)不用改成表语从句,该成同位语从句。