麻烦修改一下一个简讯,有没有语句不同,用词不当,不和逻辑的地方?于9月1日开工的赵店村2011年“一事一议”项目暨渠道疏通工程,全长约6500米,近日全面竣工.近年来,严重水旱灾害制约着赵店

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/04 07:03:33
麻烦修改一下一个简讯,有没有语句不同,用词不当,不和逻辑的地方?于9月1日开工的赵店村2011年“一事一议”项目暨渠道疏通工程,全长约6500米,近日全面竣工.近年来,严重水旱灾害制约着赵店麻烦修改一

麻烦修改一下一个简讯,有没有语句不同,用词不当,不和逻辑的地方?于9月1日开工的赵店村2011年“一事一议”项目暨渠道疏通工程,全长约6500米,近日全面竣工.近年来,严重水旱灾害制约着赵店
麻烦修改一下一个简讯,有没有语句不同,用词不当,不和逻辑的地方?
于9月1日开工的赵店村2011年“一事一议”项目暨渠道疏通工程,全长约6500米,近日全面竣工.
近年来,严重水旱灾害制约着赵店村粮食的增产和村民的增收,村“两委”在广泛听取群众意见的基础上,决定把水利工程作为2011年“一事一议”的立项项目,并于3月21日村民代表大会上经村民代表一致表决通过.
本次水利疏通工程切实解决了赵店村抗旱难的问题,获得了群众的一致好评,同时也是认真贯彻落实“四议两公开”程序的又一次生动实践.
我的悬赏已达到上限,有改的好的我再追加

麻烦修改一下一个简讯,有没有语句不同,用词不当,不和逻辑的地方?于9月1日开工的赵店村2011年“一事一议”项目暨渠道疏通工程,全长约6500米,近日全面竣工.近年来,严重水旱灾害制约着赵店
(建议开篇还是直切主题,采用开门见山式.另外,对于工程项目要使用统一名称,前后一致.鉴于工程刚建成,还不能说“解决了搞旱问题”.)
近日,赵店村2011年“一事一议”项目暨渠道疏通工程已全面竣工.该项目于9月1日正式动工,为期XXXX(时间),全长约6500米,并将于XXX(时间)正式投入使用(工程验收?)
近年来,持续的水旱灾害(水灾与旱灾都有?),严重地制约了赵店村的粮食增产和村民增收.针对这一情况,村“两委”在广泛听取群众意见的基础上,提出把水利渠道疏通工程做为2011年“一事一议”立项项目,并于3月21日村民代表大会上经村民代表一致表决通过.
XXXXXX(简要补充1、重视程度.2、管理组织机构.3、工程进度等.如果前期已经做过相应简讯,则此部分省略.)
这项渠道疏通工程建成,将成为赵店村解决长年抗旱老大难问题的一项标志性利民工程,不仅深受当地群众的一致好评,更是“村两委”积极贯彻落实“四议两公开”程序的再一次生动实践.
本人水平所限,仅望以上改稿对LZ有所帮助.

麻烦修改一下一个简讯,有没有语句不同,用词不当,不和逻辑的地方?于9月1日开工的赵店村2011年“一事一议”项目暨渠道疏通工程,全长约6500米,近日全面竣工.近年来,严重水旱灾害制约着赵店 英文简讯 请帮我修改一下我想传简讯给我的一个外国朋友 怕 写错 或者用词不当 导致误会 我想尽量用礼貌点的方式 我是这样写的 hi patrick,i cant go with you this weekend,i apology i hope its not to late 麻烦请看看有没有语法错误如果有帮忙修改一下谢谢 英文段落语句修改懂英语的人麻烦帮我看一下,一下有没有语法或者用此错的地方,有的话帮忙指出来,如下:Now,with the introduction of new medical reform,deepening the overall direction of medical reform and the rec 英文字母大写的意义是什么?假如在传简讯时.突然出现了几个单词是用的大写(不是怕麻烦没有调小写).那这几个词想要表达的意义是什么? 有一个疑问麻烦你看一下, 英语翻译用机器翻译的话麻烦也稍微修改一下,语句通顺即可The results of the survey suggest that there will be a significant improvement in systems integration complexity and quality of verification and validation by adopting som 英语翻译用机器翻译的话麻烦也稍微修改一下,意思大概正确,语句通顺即可The two factors (dependent variables) considered for this research study were the systems integration complexity (systems integration process complexity 英语翻译用机器翻译的话麻烦也稍微修改一下,意思大概正确,语句通顺即可 Fig.7 illustrates improvements at five different levels in the systems integration process complexity on the vertical axis as a result of the requireme 英语翻译用机器翻译的话麻烦也稍微修改一下,意思大概正确,语句通顺即可 A survey questionnaire addressing each of these identified system architecture and requirements factors was developed.The survey questions are designed 英语翻译用机器翻译的话麻烦也稍微修改一下,语句通顺即可The results of the survey were analyzed based on the research questions.The following sections provide a consolidated view of this analysis and synthesis.The significant c 请专业人士检查并修改以下托福作文语句,主要看有没有语法错误我要用在托福作文里的,主要检查有没有语法错误,或者怎么表达能更符合美国人的思维习惯,如果能大概评一下分就更好了(当 英语翻译可以修改一下或者是编一点,但一定要语句优美一点.今天去看了一个油画展.大多都是一百年前的油画.有一些有感觉,有一些没有感觉.有一幅.大概高两米的油画,是澳洲的画家画他的 新闻与简讯有区别吗? 英语翻译Please check the attachment the quotation.Any doubt pls let me know ASAP.这个翻译有没有错误,有的话麻烦在这个基础上帮我修改一下,或者有没有更礼貌简洁的商务英语? 请英语高手帮忙修改一下这篇英语作文~如题.看看有没有什么语法错误或语句不通顺什么的.晚上八点之前,好的话加分,拜托了(>_ 麻烦大家帮我修改一下这篇英语作文,看看哪些地方有错误 请大牛们检查并修改以下托福作文语句我要用在托福作文里的,主要检查有没有语法错误,或者怎么表达能更符合美国人的思维习惯,如果能大概评一下分就更好了(当然我指的是单就这些例子