英语翻译求艾青的《我爱这土地》的英文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/04 16:48:16
英语翻译求艾青的《我爱这土地》的英文翻译英语翻译求艾青的《我爱这土地》的英文翻译英语翻译求艾青的《我爱这土地》的英文翻译中文我爱这土地艾青假如我是一只鸟,我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:这被暴风雨所打击着的

英语翻译求艾青的《我爱这土地》的英文翻译
英语翻译
求艾青的《我爱这土地》的英文翻译

英语翻译求艾青的《我爱这土地》的英文翻译
中文
我爱这土地 艾青 假如我是一只鸟,我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:这被暴风雨所打击着的土地,这永远汹涌着我们的悲愤的河流,这无止息地吹刮着的激怒的风,和那来自林间的无比温柔的黎明…… ——然后我死了,连羽毛也腐烂在土地里面.为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉…… ——写于一九三八年十一月十七日
英文
If I were a bird I should sing with my husky throat The land which is being hitted by the storm The river which is always filled with our indignation The wind which blows violently forever And the most tenderness dawn which comes from the forest…… After that I died The feathers corrupted in the earth.Why are the tears always in my eyes?That's because I love the land so much……

If I were a bird I should sing with my husky throat The land which is being hitted by the storm The river which is always filled with our indignation The wind which blows violently forever A...

全部展开

If I were a bird I should sing with my husky throat The land which is being hitted by the storm The river which is always filled with our indignation The wind which blows violently forever And the most tenderness dawn which comes from the forest...... After that I died The feathers corrupted in the earth. Why are the tears always in my eyes? That's because I love the land so much......

收起

Suppose I am that a bird , I also ought to use the hoarse throat sing: Land been striking by this quilt rainstorm , this the surge lets ours lament and resent forever river, this nothing pause of brea...

全部展开

Suppose I am that a bird , I also ought to use the hoarse throat sing: Land been striking by this quilt rainstorm , this the surge lets ours lament and resent forever river, this nothing pause of breathing field blows wind enraging, and that extremely mild dawn coming from a woodland being shaving, ... And then I have died , even feather have become putrid in land inside. Why I in self's eyes often with tears in eyes water? Because I check this local god of the land be apt deeply, ...
百度词典翻译的,应该很准

收起

If I were a bird I should sing with my husky throat The land which is being hitted by the storm The river which is always filled with our indignation The wind which blows violently forever A...

全部展开

If I were a bird I should sing with my husky throat The land which is being hitted by the storm The river which is always filled with our indignation The wind which blows violently forever And the most tenderness dawn which comes from the forest…… After that I died The feathers corrupted in the earth. Why are the tears always in my eyes? That's because I love the land so much……

收起