buck 这话出自美国媒体,关于陈光标的一篇新闻报道,标题是:buck off,bozo!如果 翻译成”滚开,笨蛋“

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/30 09:28:57
buck这话出自美国媒体,关于陈光标的一篇新闻报道,标题是:buckoff,bozo!如果翻译成”滚开,笨蛋“buck这话出自美国媒体,关于陈光标的一篇新闻报道,标题是:buckoff,bozo!如果

buck 这话出自美国媒体,关于陈光标的一篇新闻报道,标题是:buck off,bozo!如果 翻译成”滚开,笨蛋“
buck
这话出自美国媒体,关于陈光标的一篇新闻报道,标题是:buck off,bozo!如果 翻译成”滚开,笨蛋“

buck 这话出自美国媒体,关于陈光标的一篇新闻报道,标题是:buck off,bozo!如果 翻译成”滚开,笨蛋“
把……弄掉,引申为榨取钱财
其实更适合译为“傻X,滚粗!”
原文标题十分口语化,可以口语化翻译.

(马等)猛然弓背跃起把(骑者)摔下:
The wild horse bucked its second rider off.
野马猛然弓背跃起,把第二个骑手摔下了。

从。。。上摔下来
希望能解决您的问题。