英语翻译什么都而已`文章或者新闻`读出来是3分左右的长度`将它翻译成口语化的`谢谢!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/10 06:05:28
英语翻译什么都而已`文章或者新闻`读出来是3分左右的长度`将它翻译成口语化的`谢谢!英语翻译什么都而已`文章或者新闻`读出来是3分左右的长度`将它翻译成口语化的`谢谢!英语翻译什么都而已`文章或者新闻

英语翻译什么都而已`文章或者新闻`读出来是3分左右的长度`将它翻译成口语化的`谢谢!
英语翻译
什么都而已`文章或者新闻`读出来是3分左右的长度`将它翻译成口语化的`谢谢!

英语翻译什么都而已`文章或者新闻`读出来是3分左右的长度`将它翻译成口语化的`谢谢!
A Nail Or A Fly?
An old gentleman whose eyesight was failing came to stay in a hotel room with a bottle of wine in each hand.On the wall there was a fly which he took for a nail.So the moment he hung them on,the bottles fell broken and the wine spilt all over the floor.When a waitress discovered what had happened,she showed deep sympathy for him and decided to do him a favour.
So the next morning when he was out taking a walk in the roof garden,she hammered a nail exactly where the fly had stayed.
Now the old man entered his room.The smell of the spilt wine reminded him of the accident.When he looked up at the wall,he found the fly was there again!He walked to it carefully adn slapped it with all his strength.On hearing a loud cry,the kind-hearted waitress rushed in.To her great surprise,the poor old man was there sitting on the floor,his teeth clenched and his right hand bleeding!
钉子还是苍蝇?
一位视力正在衰退的老绅士住进了一家旅馆的客房.他双手各拿一瓶酒.在墙上有只苍蝇,他误以为是枚钉子.他把两只瓶子朝上一挂,瓶子掉下来摔碎了,酒洒了一地.一个女服务员发现发生的事情以后,对他深表同情,决定帮他个忙.
于是,第二天早上他到楼顶花园散步时,她把一枚钉子钉在了苍蝇停过的地方.
这里,老人回到了房里.倒洒的酒味让他想起了那件事.他抬头往墙上一看,苍蝇又停在了那儿!他轻手轻脚地走近,使尽全力拍了一掌.听到一声大叫,好心的女服务员冲进房来.让她大为吃惊的是,可怜的老头正坐在地板上,牙关紧咬,右手滴血不止.
还又很多的哦:
英语小故事_学习热线
英语小故事网
英语小故事290,有图,有点意思的:
英语小故事(英语教学资料-初一英语)
英语小作文网:里面有分类的,

你语速怎么样啊?都没说。
我比较喜欢复制和粘贴,你看看好了
China creates 9 million jobs in three quarters(Xinhua)
Updated: 2008-10-27 17:14 Comments(0) PrintMailThe Ministry of Human Resources and Social Security said...

全部展开

你语速怎么样啊?都没说。
我比较喜欢复制和粘贴,你看看好了
China creates 9 million jobs in three quarters(Xinhua)
Updated: 2008-10-27 17:14 Comments(0) PrintMailThe Ministry of Human Resources and Social Security said on Monday that the country created 9.36 million jobs in the first three quarters, and helped another 4.09 million laid-off workers re-employed.
The Ministry's spokesman Yin Chengji said at a news briefing that by the end of September China had a registered unemployment rate of four percent, with about 8.3 million being unemployed. The unemployment rate was the same as what the country had at the end of last year.
Yin said the government has transferred 219,000 labors from areas, which were hit by a massive earthquake on May 12 in southwest China's Sichuan province, to other places for new jobs. Another 865,000 people were aided by the government to find jobs in places where they live.
The spokesman said the government would take further responsibility of creating jobs, by offering taxation, financing and other incentives for start-up businesses.
Further coordination with related governmental bodies will be made to increase employment of graduates from colleges and universities.
About 215 million workers joined the nationwide urban pension system, nearly 274 million participated in the basic medical care system, 122 million were in the unemployment insurance mechanism, 135 million were covered by the work injury insurance and 88 million were in the maternity insurance, the ministry figures show.
The government will start tryouts to establish a pension system in rural areas and expand the urban pension system to rural migrating labors, Yin said.

收起

到李阳疯狂英语上面下载几篇吧,那个肯定适合你。

什么意思?是让我写一篇口语化的文章要求3分钟长度?