英语翻译原文为 The main rotor system is retained by an exclusive strap pack system that accommodates flapping and feathering.重点就是strap pack system that accommodates flapping and feathering了,把这个翻译清楚就谢谢了

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/13 13:22:52
英语翻译原文为Themainrotorsystemisretainedbyanexclusivestrappacksystemthataccommodatesflappingandfeathering

英语翻译原文为 The main rotor system is retained by an exclusive strap pack system that accommodates flapping and feathering.重点就是strap pack system that accommodates flapping and feathering了,把这个翻译清楚就谢谢了
英语翻译
原文为 The main rotor system is retained by an exclusive strap pack system that accommodates flapping and feathering.重点就是strap pack system that accommodates flapping and feathering了,把这个翻译清楚就谢谢了

英语翻译原文为 The main rotor system is retained by an exclusive strap pack system that accommodates flapping and feathering.重点就是strap pack system that accommodates flapping and feathering了,把这个翻译清楚就谢谢了
整句话的意思是:主旋翼系统装在专用的捆扎包装系统里,可以承受轻度的挤压和震动.
strap pack system:捆扎包装系统.指包装.
strap pack system that accommodates flapping and feathering:捆扎包装系统可以承受轻度的挤压和震动