性嗜酒的嗜是什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/29 20:09:04
性嗜酒的嗜是什么意思?性嗜酒的嗜是什么意思?性嗜酒的嗜是什么意思?很喜欢.性嗜酒,就是很喜欢喝酒的意思.五柳先生传五柳先生传陶渊明名潜,字元亮,号五柳先生,本文实为他的自传。《五柳先生传》文中言“不”

性嗜酒的嗜是什么意思?
性嗜酒的嗜是什么意思?

性嗜酒的嗜是什么意思?
很喜欢.性嗜酒,就是很喜欢喝酒的意思.

五柳先生传
五柳先生传陶渊明名潜,字元亮,号五柳先生,本文实为他的自传。《五柳先生传》文中言“不”,其实正突出了作者与世俗的格格不入,突出了他对高洁志趣和人格的坚持,使得文章显得与众不同,读来生动活泼,很好的表达了陶渊明平淡自然的境界。
作品名称: 《五柳先生传》
创作年代: 晋代
文学体裁: 文言文
作者: 陶渊明

目...

全部展开

五柳先生传
五柳先生传陶渊明名潜,字元亮,号五柳先生,本文实为他的自传。《五柳先生传》文中言“不”,其实正突出了作者与世俗的格格不入,突出了他对高洁志趣和人格的坚持,使得文章显得与众不同,读来生动活泼,很好的表达了陶渊明平淡自然的境界。
作品名称: 《五柳先生传》
创作年代: 晋代
文学体裁: 文言文
作者: 陶渊明

目录
作者资料思想感情
作者介绍补充
原文
注释
注音朗读节奏
译文
点评
重点句子
扩展
文言常识/课后练习/原文翻译1.古今异义:
2.一词多义:
3.重点虚词
4.词类活用:
5.特殊句式:
6.中考练习
3.原文翻译
作者简介
主要内容
总体概括
课文研讨一、整体感知
二、问题研究
三、重点字词解释
四、难点
赏析
课外延伸作者资料思想感情
作者介绍补充
原文
注释
注音 朗读节奏
译文
点评
重点句子
扩展
文言常识/课后练习/原文翻译
1.古今异义: 2.一词多义: 3.重点虚词 4.词类活用: 5.特殊句式: 6.中考练习3.原文翻译作者简介主要内容总体概括课文研讨
一、整体感知 二、问题研究 三、重点字词解释 四、难点赏析课外延伸展开 编辑本段作者资料思想感情
  作者故意隐去传主的家世、生平事迹等一般传记要素,而着重表现他的性格志趣与精神气质,更加突出本文主旨。语言朴素简练,看似平淡,实则蕴涵深刻。   本文作者在文中多处言“不”证实表明了自己与世俗的格格不入,体现了陶渊明的高洁志趣,表达了陶渊明平淡自然和安贫乐道的境界,以及对自己人格的坚持。
编辑本段作者介绍补充
  陶渊明(约365——427) 字元亮,一说名潜,字渊明,自号“五柳先生”,世称“靖节先生”,浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋文学家,著名田园诗人。少时颇有壮志,博学能文。29岁出仕,在十余年的时间里,几番进退,仕隐不定。终因报复不得施展,又不肯降志辱身与士族阶层同流合污,于是辞官归隐,过上简朴的农家生活。   陶渊明的作品,现存120多首诗,多为五言,如《饮酒》20首,《读》13首,散文4篇,辞赋3篇,韵文5篇,又如《闲情赋》《感士不遇赋》《归去来兮辞》《桃花源记》等。他的诗歌多描绘淳朴、宁静的田园生活,充满了对污浊社会的厌恶和对纯净自然的热爱。他是山水田园诗派的创始人。后人辑有《陶渊明集》《靖节先生集》。   陶渊明大约生于东晋哀帝兴宁三年(365年),出身于破落仕宦家庭。曾祖父陶侃,是东晋开国元勋,军功显著,官至大司马,都督八州军事,荆、江二州刺史、封长沙郡公。祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。是我国第一位田园诗人。   年幼时,家庭衰微,九岁丧父,与母妹三人度日。孤儿寡母,都在外祖父孟嘉家里生活。孟嘉是当代名士,“行不苟合,年无夸矜,未尝有喜愠之容。好酣酒,逾多不乱;至于忘怀得意,傍若无人。”——《晋故征西大将军长史孟府君传》。渊明 “存心处世,颇多追仿其外祖辈者。”——逮钦立语。日后,他的个性、修养,都很有外祖父的遗风。外祖父家里藏书多,给他提供了阅读古籍和了解历史的条件,在学者以《庄》《老》为宗而黜《六经》的两晋时代,他不仅像一般的士大夫那样学了《老子》《庄子》,而且还学了儒家的《六经》和文、史以及神话之类的“异书”。时代思潮和家庭环境的影响,使他接受了儒家和道家两种不同的思想,培养了“猛志逸四海”和“性本爱丘山”的两种不同的志趣。
编辑本段原文
  先生不知何许(1)人也,亦(2)不详(3)其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(4)。闲静少言,不慕荣利。好(hào)读书,不求甚解(5);每有会意(6),便欣然忘食。性嗜(shì)(7)酒,家贫不能常得。亲旧(8)知其如此,或(9)置酒而招之;造(10)饮辄(zhé)尽(11),期在必醉(12)。既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情(29)去留(13)。环堵萧然(14),不蔽(bì)风日;短褐(hè)穿结(15),箪(dān)瓢(piáo)屡(lǚ)空(16),晏(yàn)如(17)也。常著文章自娱,颇(pō)(18)示己志。忘怀得失(19),以此自终(20)。   赞(21)曰:黔娄(22)(qián lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。”(23)其言兹(zī)若人之俦(chóu)乎(24)?衔(xián)觞(shāng)赋诗(25),以乐(26)其志(27)。无怀氏(28).之民欤(yú)?葛天氏之民欤(yú)?
编辑本段注释
  ⒈【何许】何处,哪里。许,处所。   2.【亦】也。   3.【不详】不知道。 详,详细地知道。   4.【因以为号焉】就以此为号。因,于是,因此。以,把,用。为,作为。以为,以之为(用这个作为)。焉,语气助词。   5.【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。甚,深入,过分。   6.【会意】指对书中的内容有所领会。会,体会,领会;今意指领会别人没有明白的意思。   7.【嗜】特别喜欢,爱好。   8.【亲旧】亲戚朋友。亲,亲戚。旧,这里指旧交,旧友。   9.【或】有时。   10.【造】往,到。   11.【造饮辄(zhé)尽】去喝酒就喝个尽兴。辄,就。   12.【期在必醉】希望一定喝醉。期,期望。   13.【曾(céng)不吝(lìn)情去留】竟没有舍不得离开 (意思是五柳先生的态度率真,来了就喝酒,喝完就走)。 曾不,竟不。曾,用在“不”前,加强否定语气。吝情,舍不得。去留,意思是去,离开。   14.【环堵萧然】简陋的居室里空空荡荡。环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。萧然,空寂的样子。   15.【短褐(hè)穿结】粗布短衣上打了补丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。 穿结,指衣服上有洞和补丁。   16.【箪(dān)瓢(piáo)屡空】箪和瓢时常是空的(形容贫困,难以吃饱。)箪,古代盛饭用的圆形竹器。瓢,饮水用具。屡空,经常是空的。   17.【晏(yàn)如】安然自若的样子。 晏:安然 如:……的样子。   18.【颇】 稍稍。    19.【忘怀】忘记。   20.【自终】过完自己的一生。   21.【赞】传记结尾的评论性文字。今义称赞、赞美。本文中可直接翻译为“赞”。   22.【黔(qián)娄】战国时齐国的隐士。   23.【不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。】不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。戚戚,忧虑的样子。汲汲,心情急切的样子。于,介词,由于、因为,的意思。   24.【其言兹若人之俦(chóu)乎】这话大概说的是五柳先生一类的人吧?若人,此人,指五柳先生。俦,辈,同类。   25.【衔(xián)觞(shāng)赋诗】一边喝酒一边作诗。觞,酒杯。衔,拿着。   26.【以】连接词。   27.【志】:志向。   28.【无怀氏】:跟下文的“葛天氏”都是传说中的上古帝王。据说在那个时代,人民生活安乐,恬淡自足,社会风气淳厚朴实。
编辑本段注音
  嗜 shì 辄 zhé 吝 lìn 褐 hè 箪 dān 黔 qián 俦 chóu 觞 shāng 赋 fù   瓢 piáo 蔽bì 屡 lǚ 晏yàn 戚 qī 兹 zī 欤 yú 汲 jí   颇 pō
朗读节奏
  先生/不知/何许人也,亦/不详其姓字;宅边/有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便/欣然忘食。性嗜酒,家贫,不能常得,亲旧知其如此,或/置酒而/招之。造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾/不吝情/去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著/文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。赞曰:黔娄之妻/有言:“不戚戚于/贫贱,不汲汲于/富贵。”其言/兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏/之民欤?葛天氏/之民欤?”
译文
  五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因为住宅旁边植有五棵柳树,于是就用“五柳”作为自己的别号了。五柳先生安闲沉静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。(五柳先生)喜欢读书,但只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当读书有所领悟的时候,就会高兴得忘了吃饭。(五柳先生)生性嗜好喝酒,但因为家里贫穷就不能经常喝酒。亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席招待他。他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉,喝醉了就离开,从来不有意留下。简陋的居室里空空荡荡,破旧得连风和太阳都无法遮挡,粗布短衣上打了补丁,饮食简陋而且经常短缺,而他却能安然自得。常常以写诗作文章当娱乐,稍微抒发自己的志趣。他能够忘掉世俗的得失,只愿这样过完自己的一生。   传记结尾的评论性文字说,黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。”这话大概说的是五柳先生一类的人吧?一边喝酒一边作诗,为自己抱定的志向而感到快乐,他也许是无怀氏时期的人吧?也许是葛天氏时期的人吧?
编辑本段点评
  这篇传的写法很特别。正式给人立传,总要说这个人叫什么名字,是什么地方人。但陶渊明笔下的主人公,既不知其名姓,也不知其来历,这就使人觉得高深莫测,有点“神龙见首不见尾”,富于传奇色彩。因为他的宅边有五棵柳树,大家都叫他“五柳先生”,于是他也便把这作为自己的雅号。   本文赞语,用“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”的话来赞扬五柳先生,说“其言兹若人之俦乎”,意谓大概这两句话说的就是五柳先生这类人吧,也就是说五柳先生是黔娄一类人物。两句话非常精炼地概括了五柳先生的性格特征,使古今两个人物相映生辉。下面“衔觞赋诗”几句,用记述与抒情再补一笔,人物的精神面貌更加突出,像是在画面上真的活动起来。虽然贫困,并不妨碍他心境的悠闲,饮酒赋诗,自有不可多得的乐趣。这几句也和前面“传”的部分相呼应。赞语以“无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?”结束,说五柳先生虽生活在后世,但他的精神却徜徉于上古帝王无怀氏、葛天氏的淳朴时代,则其为人行事之超然绝俗也就不足为怪了。两句话用或然语气表示肯定,尤为妙绝,使全篇神韵飘然而远。属于自传。
编辑本段重点句子
  1.表明隐者心境的句子:闲静少言,不慕荣利。   2.精神愉悦的句子:好读书,不求甚解;   3.率真放达的句子:①性嗜酒②期在必醉   4.自得其乐、淡泊名利的句子:①常著文章自娱②忘怀得失   5.表明志趣的句子:不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。   6.五柳先生的性格特点:①不慕荣利②安贫乐道③率真自然
编辑本段扩展
  1.宅边有五柳树   从“榆柳荫后檐,桃李罗堂前”(《归园田居·其一》) 的诗句可知陶宅边确实有柳树。并且有5棵。   2.好读书   陶渊明读书是在完成耕种之后,从“既耕亦已种,时还读我书”(《读〈山海经〉》)可以看出。又常与友邻讨论,所以又写道:“奇文共欣赏,疑义相与析。”(《移居》第一首)   3.性嗜酒   “春秫作美酒,酒熟吾自斟”(《和郭主簿》),“盥濯息檐下,斗酒散襟颜”(《庚戌岁九月中于西田获早稻》),“欲言无予和,挥杯劝孤影”(《杂诗·其二》),“欢言酌春酒,摘我园中蔬”(《读〈山海经〉》),真乃“篇篇有酒”,其嗜酒之甚可以想见。   4.箪瓢屡空   这是五柳先生以颜回自况,颜回箪瓢屡空而“不改其乐”,说明他安贫乐道。五柳先生亦当如此。陶渊明亦常“箪瓢屡空”,如“饥来驱我去,不知竟何之;行行至斯里,叩门拙言辞”(《乞食》),就是写他由于乏食不得不外出借贷的情况。   5.黔(qián)娄   战国时齐国人。鲁恭公曾遣使者致礼,赐粟三千钟,想聘他任宰相,他坚辞不受。齐王又派人送去黄金百斤,聘他为卿,他也不接受。死时衣不蔽体。其妻亦有贤德。“黔娄有言”,一本作“黔娄之妻有言”。陶渊明在《咏贫士》中曾写道:“安贫守贱者,自古有黔娄。”   6。不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵   黔娄先生死了,他的好友,孔子的高足曾参前往吊祭,看到黔娄停尸在破窗之下,身着旧长袍,垫着烂草席,用白布覆盖着。由于这块白布短小,盖头就露出脚来,盖上脚就露出头来。不禁为之心酸,就说:“把布斜过来盖,就以盖住黔娄先生的全身了。” 不料,黔娄夫人却答道:“斜之有余,不若正之不足,先生生而不斜,死而斜之,这会违背先生的生前意愿的。” 曾参认为黔娄夫人说得很有道理,深感惭愧,于是哭得更为悲伤。并问黔娄妻说:“先生之终,何以为谥?”因为古人死后,总爱根据他一生的事迹,用一两个宇加以概括,这就叫 “谥”。这种“谥”法,也不完全出于朝廷,一般有头有脸的人,照样可由亲友或者家人赠谥,以慰死者在天之灵。 曾参的问话刚结束,黔娄夫人立即回答:“以康为谥。” 曾参大惑不解,问道:“先生在时,食不充饥,衣不遮体,死则手足不能覆盖,棺旁也没有祭祖酒肉,生不得其美,死不得其深,何乐于此而谥为康乎!” 黔娄夫人正色道:“先生生前,鲁国国君要任他为相,但他辞而不为;齐国国君欲聘为卿,他同样辞而不受,这算是有余贵吧!鲁国国君曾赐很多米粟给他,齐国国君也屡次要予以报酬,他都辞而不受,这算是有余富吧!他愿与天地人间共甘苦,宁愿做平民百姓;他不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。这些全是为了仁义,以康为谥,谁能说不合适呢!” 曾参听后,受到极大的感动连声赞叹说:“正因为有黔娄这样的先生,才有像黔娄妻这样的好夫人啊!” 黔娄弃荣华富贵如敝履,与他的信仰有关。道家学派痛恨不平等的社会,鄙视富贵利禄。所以黔娄的行为并不荒诞,他反映了一种社会思潮:既然我不能拯救百姓于水深火热之中,那么自己就远离尘世,洁身一生。   本文已选入人教版八年级语文下册的22课。
编辑本段文言常识/课后练习/原文翻译
1.古今异义:
  1.每有会意   古:指对书中的内容有所领会   今:指领会别人没有明白的意思   2.亲旧知其如此   古:旧交,旧友   今:过去的,过时的   3.好读书,不求甚解   古:读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究   今:只求懂个大概,不求深刻了解(含贬义)   4.造饮辄尽   古:到,往   今:制造   5.或置酒而招之   古:有时 ; 有的人   今:或者   6. 因以为号焉   古: 以之为,把(它)当作   今:认为,作为/把,用   7.赞曰:黔(qián)娄之妻有言   古:常用于传记体文章的结尾处,表示作传人对传主的评论。   今:夸奖,夸赞   8.颇示己志:   古:略微   今:很
2.一词多义:
  1.以:1、因以为号焉 【介词,把、用 】   2、以此自终 【凭借 或连词,不翻译】   2.之:1、或置酒而招之【代词,他】   2、葛天氏之民欤 【助词,的】   3.言:1、闲静少言【说,说话】   2、黔娄之妻有言【言语,话】   4.如:1、晏如也 【......的样子】   2、亲旧知其如此 【像】   5.许:1、先生不知何许人也 【处所、地方】   2、自富阳至桐庐一百许里 【表示约数,左右】   6.其:1、其言兹若人之俦乎【句首语气词,表推测】   2、亲旧知其如此【代词,他】
3.重点虚词
  1 以 因以为号焉 "用",助词   2 因 因以为号焉 表顺承,"就"   3先生不知何许人也:也字表判断 翻译成 是
4.词类活用:
  1.亦不详其姓字:形容词用作动词,详细地知道。   2.亲旧知其如此:形容词用作名词,亲戚朋友。   3.性嗜酒:名词用作动词,喝酒
5.特殊句式:
  1、省略句:   好读书,不求甚解。(省略主语,应为五柳先生好读书,不求甚解)译文:先生喜欢读书,但不刻意追求字句的解释。   因为号焉。(介词“以”后省略宾语“之”,应为:因以之为号焉)   性嗜酒,家贫不能常得。(缺少主语,应为“(先生)性嗜酒,家贫不能常得”。译文:先生生性喜欢喝酒,家中贫穷不能经常有酒喝。 )   缺少主语:造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。   因以为号。(省略“之”字,应为“因以(之)为号”。译文:于是就把“五柳”作为号了。)   2、倒装句:   不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。(状语“于贫贱”“于富贵”后置,应是:不于贫贱戚戚,不于富贵汲汲)   先生不知何许人也。(应为“不知先生何许人也” 译文:这位先生不知道是什么地方的人。)   以乐其志(应为:“以其志乐” )   3、疑问句:   无怀氏之民欤?(一般疑问式)   4、判断句式:   先生不知何许人也。(“也”表判断。意思是:五柳先生不知道是什么地方的人)   5、流传下来的成语:   不求甚原指读书要领会精神实质,不必咬文嚼字。现多指只求懂得个大概,不求深刻了解。
6.中考练习
  一、阅读《五柳先生传》,完成文后各题:   ①先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。   ②赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?   1、解释下列加点的字:(3分)   (1)先生不知何许人也( )   (2)造饮辄尽,期在必醉( )   (3)其言兹若人之俦乎( )   2、将下列句子翻译成现代汉语。(8分)   (1) 不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。   (2) 短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。   3、选出“之”字用法不同于其它三项的一项( )   A.兹若人之俦乎? B.或置酒而招之。 C.无怀氏之民欤? D.葛天氏之民欤?   (2)下列句子翻译有误的一项是:( )   4、文中哪些语句表现了五柳先生的性格、志趣和生活?刻画了怎样的人物形象?(5分)   5、你是否喜欢五柳先生?理由是什么?(3分)   【参考答案】   1、(1)处所 (2)到,目 (3)同类,辈   2、(1)不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。 (2)粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素。   3、B    4、性格:“闲静少言,不慕荣利”点出了五柳先生的隐者心境。志趣:一是读书,“好读书,不求甚解”,展现了一个在读书中得到精神愉悦的五柳先生;二是饮酒,“性嗜酒”、“期在必醉”展示了一个率真放达的五柳先生;三是写文章,“常著文章自娱”、“忘怀得失”描述了一个自得其乐、淡泊名利的五柳先生。生活:“环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也”描绘了一个安贫乐道的五柳先生。通过种种叙述,把一个虽处于贫困之中却悠闲自适的隐士形象活灵活现地刻画出来,赞美了他安贫乐道的精神。   5、喜欢。因为五柳先生是一个率真自然,安贫乐道,不慕荣利的人。   不喜欢。虽然五柳先生对当时混乱、丑恶的现实有清醒的认识,但他却选择了逃避,借酒消愁,安于现状。   二、阅读《五柳先生传》,完成文后各题   先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如此。常著文音自娱,颇示已志。忘怀得失,以此自终。   赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?葛天氏民欤?   1、解释下面句中加点词语(4分)   (1)亦不详其姓字(详细) (2)每有会意(体会、领会)   (3)期在必醉(期望) (4)其言兹若人之俦乎(辈、同类)   2、请用自己的语言把下面句子的意思表达出来。(2分)   不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。   3、文章结尾提到“无怀氏之民”、“葛天氏之民”,表达了作者怎样的愿望?(2分)   4、根据文中提供的信息,用自己的语言以小传的形式,向你的家人或同学简要介绍五柳先生(含生活状况、性格特点、志向情趣等方面)。(3分)   【参考答案】   1、(1)清楚 (2)体会、领会(3)期望(4)辈、同类   2、不忧心忡忡于贫贱,不热衷于发财做官   3、希望人类社会返璞归真,人们过上淳朴无争、怡然自乐的生活   4、五柳先生因住宅旁有五棵柳树而得号为“五柳”。他家境贫寒,不慕名利,安贫乐道,为人闲静少语,一生喜欢读书和喝酒,常写文章自娱自乐。
编辑本段3.原文翻译
  不知道五柳先生是哪里的人,也不清楚他的姓名和字号。因为住宅旁边有五棵柳树,就以此为号。他闲适沉静,很少说话,不贪图荣华富贵。他喜欢读书,只求领会书的大概意思,只求领会文章主旨,而不在一字一句的解释上过分深究,每当他对书中意旨有所领会的时候,就高兴得忘了吃饭。他特别喜欢喝酒,但家里穷,经常没有酒喝。亲戚朋友知道他这种情况,有时摆了酒席请他喝。一喝酒就要喝得尽兴,希望一定喝醉。他来了就喝酒,喝完就走,从不客气。简陋的居室里空空荡荡,不能遮挡狂风和烈日。粗布短衣上面打了许多补丁,平时难以吃饱,可是他却总是一副安然自若的样子。常以写文章自娱自乐,用文章显示出自己的志趣。得失都不放在心上,用这样的方式过完自己的一生。 评价说:“黔娄的妻子曾经说过:‘不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。’这话大概说的是五柳先生一类的人吧? 喝酒作诗,以此来抒发自己的志向。这是上古无怀氏时候的百姓?还是远古葛天氏统治下的百姓?
出自五柳先生传吧,干脆都告诉你

收起

特别喜欢