英语翻译请问“逐鹿中原”这个成语,用英语怎么翻译比较恰当?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/24 02:59:08
英语翻译请问“逐鹿中原”这个成语,用英语怎么翻译比较恰当?英语翻译请问“逐鹿中原”这个成语,用英语怎么翻译比较恰当?英语翻译请问“逐鹿中原”这个成语,用英语怎么翻译比较恰当?Tocompetefort

英语翻译请问“逐鹿中原”这个成语,用英语怎么翻译比较恰当?
英语翻译
请问“逐鹿中原”这个成语,用英语怎么翻译比较恰当?

英语翻译请问“逐鹿中原”这个成语,用英语怎么翻译比较恰当?
To compete for the leadership (occupation占领) for the mainland.

bidding for power多简洁

fight for hegemony 中原逐鹿