英语翻译墨江泼绿水微波万花掩映江之沱倾城看花奈花何人人同唱樱花歌花光照海影如潮游侠聚作萃渊薮十日之游举国狂岁岁欢虞朝复暮译成现代汉语即可,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/27 23:49:54
英语翻译墨江泼绿水微波万花掩映江之沱倾城看花奈花何人人同唱樱花歌花光照海影如潮游侠聚作萃渊薮十日之游举国狂岁岁欢虞朝复暮译成现代汉语即可,英语翻译墨江泼绿水微波万花掩映江之沱倾城看花奈花何人人同唱樱花

英语翻译墨江泼绿水微波万花掩映江之沱倾城看花奈花何人人同唱樱花歌花光照海影如潮游侠聚作萃渊薮十日之游举国狂岁岁欢虞朝复暮译成现代汉语即可,
英语翻译
墨江泼绿水微波
万花掩映江之沱
倾城看花奈花何
人人同唱樱花歌
花光照海影如潮
游侠聚作萃渊薮
十日之游举国狂
岁岁欢虞朝复暮
译成现代汉语即可,

英语翻译墨江泼绿水微波万花掩映江之沱倾城看花奈花何人人同唱樱花歌花光照海影如潮游侠聚作萃渊薮十日之游举国狂岁岁欢虞朝复暮译成现代汉语即可,
"碧绿的江水,荡漾着微波.泊舟的水湾中,花儿竞放,覆盖着江面.全城人都出来看花,连花也没有办法.大家一起唱起《樱花歌》.花儿的影子投到江面上,壮阔如潮水一般.游人侠客都聚到这里,真是人才聚集之地啊!十天的游行,全国人民热情高涨.每日欢歌笑语,早晚不息."
注释:
掩映:相互遮掩而且又映照衬托.
萃:聚在一起的人或物.
“渊”,鱼所聚处;“薮”,水边草地,兽所聚处;喻人或事物聚集的地方.
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!

Mojiang green flowers with microwave on river Zhituo allure a flower in flower where everyone sings with Sakura song spend according to sea shadow Ranger together for the extraction of waves