《秦士》的译文一定要简单明了

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/04/29 09:16:03
《秦士》的译文一定要简单明了《秦士》的译文一定要简单明了《秦士》的译文一定要简单明了有个姓秦的士人好古物成瘾,即使价格再高他也要千方百计地买回家来.有人也就投其所好,专门钻他这个空子,让他吃亏不少.一

《秦士》的译文一定要简单明了
《秦士》的译文
一定要简单明了

《秦士》的译文一定要简单明了
有个姓秦的士人好古物成瘾,即使价格再高他也要千方百计地买回家来.有人也就投其
所好,专门钻他这个空子,让他吃亏不少.
一天,一个人扯着一块烂席片来见他,说是以前鲁哀公向孔子问政时赐孔子的座席.秦
士心中大喜,认为这是难得的古物,就以诸多良田作价买了下来.
过了些时候,又有一个人手持一把古杖找上门来,说:“这是以前太王为避夷狄之乱杖
策离开豳地时所持的杖棰,比孔子所坐的席子还要早几百年呢!如此古物,您该出什么价
”秦士就倾尽家中资财买了下来.
没过多久,又有一个人手捧一只朽烂的木碗来兜售,对秦士说:“您买的席和杖,都算
不上古物.我的这只木碗是夏桀所造,比周朝古远多啦.”秦士没想到竟能遇到如此古物,
就把正住着的宅院作价买下了这只木碗.
秦士三件古物到手,却落得田资用尽,无衣无食,然而好古之心却使他始终不忍丢弃古
物.于是,秦士就披上“哀公之席”,拿着“太王之杖”,捧着“夏桀之碗”,沿街乞讨,
糊口度日,口中还不时地喊着:
“衣食父母们啊,您若有太公时的九府钱,就行行好,给我一文吧.”
我只能帮到这,可能有点错,原谅啊