中译英,不要机翻,要求外交部和有关驻外使领馆加强所在国家有关部门的联系,密切关注搜救进展情况,全力做好应急处置和中国公民善后工作.交通运输部、民航局等有关部门要立即启动应急

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/05/03 09:35:06
中译英,不要机翻,要求外交部和有关驻外使领馆加强所在国家有关部门的联系,密切关注搜救进展情况,全力做好应急处置和中国公民善后工作.交通运输部、民航局等有关部门要立即启动应急中译英,不要机翻,要求外交部

中译英,不要机翻,要求外交部和有关驻外使领馆加强所在国家有关部门的联系,密切关注搜救进展情况,全力做好应急处置和中国公民善后工作.交通运输部、民航局等有关部门要立即启动应急
中译英,不要机翻,
要求外交部和有关驻外使领馆加强所在国家有关部门的联系,密切关注搜救进展情况,全力做好应急处置和中国公民善后工作.交通运输部、民航局等有关部门要立即启动应急机制,积极配合做好相关工作,并进一步加强民用航空领域的安全检查,确保民用航空运行绝对安全.

中译英,不要机翻,要求外交部和有关驻外使领馆加强所在国家有关部门的联系,密切关注搜救进展情况,全力做好应急处置和中国公民善后工作.交通运输部、民航局等有关部门要立即启动应急
Requested the Ministry of Foreign Affairs and foreign embassies and consulates strengthen the the relevant national liaison,close attention the search and rescue progress of,to do a good job emergency treatment good work China citizens.Department of transportation,The Civil Aviation Bureau and other relevant departments should immediately launched the contingency mechanism,actively coordinate with related working,and to further strengthen the the security check the field of Civil Aviation,to ensure that the absolute safety the civil aviation operation.